中共中央和國務(wù)院30日公布了一系列措施,將對所有干預(yù)司法案件的官員記錄在案,公布其姓名并追究責(zé)任,這是中央為了確保司法獨(dú)立和透明出臺的最新政策。
“干預(yù)司法”可以用meddle/interfere in judicial activities表示,這兩個詞在這里均指“干預(yù)、插手”,不過,當(dāng)interfere與with連用時(shí),多表示“妨礙、沖突”,比如,Drug problems frequently interfered with his work.(吸毒問題頻繁干擾到他的工作。)
規(guī)定指出,官員干預(yù)司法的行為包括:為案件當(dāng)事人說情(interceding for litigants)、要求辦案人員或辦案單位負(fù)責(zé)人私下會見案件當(dāng)事人或其辯護(hù)人(asking personnel handling cases to meet with litigants or their defenders privately)、以聽取匯報(bào)、開協(xié)調(diào)會、發(fā)文件等形式,超越職權(quán)對案件處理提出傾向性意見或者具體要求的(overstepping their authority to make suggestions or directions on handling cases by means of hearing reports, holding coordination meetings or issuing circulars)等。
領(lǐng)導(dǎo)干部打擊報(bào)復(fù)司法人員(retaliate against judicial personnel),或干預(yù)司法造成嚴(yán)重后果的,依照有關(guān)規(guī)定給予紀(jì)律處分(disciplinary penalties),構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市金橋佳園英語學(xué)習(xí)交流群