英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

又到年末購物季 你是哪一類買家?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年02月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
過了雙十一,又到雙十二,之后還有圣誕購物季和元旦春節(jié)采購季,商家永遠能夠找到讓你購物的理由。這兩天支付寶讓大家曬十年賬單,讓不少人大呼支出過多,想要“剁手”??墒强吹叫乱惠唭?yōu)惠,不少買家又開始手癢了。今天,我們就來盤點一下生活中的各類買家。

1. 剁手族 Hands-chopping people

 

又到年末購物季 你是哪一類買家?

 

剁手族多指網(wǎng)絡(luò)消費者,只要看到優(yōu)惠就想買,鼠標一點,支付就完成,買回來的東西卻不一定真的有用。他們雖然嘴上喊著“買太多,恨不得剁手”,可是見到心動的商品,還是忍不住會下單。

2. 假消費主義 Fauxsumerism

 

又到年末購物季 你是哪一類買家?

 

“假消費主義”指的是逛商店或關(guān)注某個品牌的商品但卻沒有購買的打算。“假消費主義”的主要表現(xiàn)就是只逛不買,年輕人認為“純逛”能帶來無窮的樂趣。

3. 后座購物者 Backseat buyer

 

又到年末購物季 你是哪一類買家?

 

“后座購物者”會因為他人即將要購買或現(xiàn)在要購買東西而感到興奮。他們喜歡幫助別人挑選東西,對他們而言,幫別人購物和給自己購物一樣快樂。他們自己通常也是狂熱的購物者。

4. 買完就退的買家 Deshopper

 

又到年末購物季 你是哪一類買家?

 

在許多發(fā)達國家,退貨比你想象的要容易得多,你買了任何東西,只要沒有太大損壞,在一個月內(nèi)都可以退,而且售貨員基本也不會問你什么。正因為如此,有些人就鉆這個空子,買來用用就退掉,這種人就叫作deshoppers。

5. 旅游購物狂 Transumer

 

又到年末購物季 你是哪一類買家?

 

行走在熙熙攘攘的商業(yè)大街上,你總能看見那些大包小包拎了一堆的游客。櫥窗里琳瑯滿目的商品讓他(她)們完全失去了抵抗力。你可能認為這些游客是物質(zhì)至上主義者,但是對他們中的有些人來說,在旅游途中大量購物已經(jīng)成了一種習慣或生活方式,這些隨處都能瀟灑購物的人就叫transumer。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銅陵市都市華庭(渡江北路12號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦