138.Would you please complete this registration form?請(qǐng)您填寫一下這張登記表,好嗎?
139.Could you please put your nationality there,sir?先生,請(qǐng)將您的國(guó)籍寫在這。
140.May I ask you to put your name in block capitals?請(qǐng)用大寫字母寫您的名字好嗎?
141.What’s your occupation,please?請(qǐng)問您的職業(yè)?
142.What’s your address in your native country,please?請(qǐng)問您在本國(guó)的地址?
143.Could you sign your name,please?請(qǐng)您簽一下名,好嗎?
144.I’ll need your signature. 我需要您的簽名。
145.Sign here,please. 請(qǐng)?jiān)谶@簽。
146.Would you put your signature here,please?請(qǐng)您在這簽一下名,好嗎?
147.May I see your passport,please?我可以看看您的護(hù)照嗎?
148.Have you got any identification?您有什么可以證明您身份的嗎?
149.Here is your key,hope you enjoy your stay in our hotel. 這是您的鑰匙,祝您住店愉快。
150.Could you please put your key on the Reception Counter when you are out for the sake of safety?為安全期間,請(qǐng)您在外出時(shí)把房間鑰匙放到接待臺(tái)來好嗎?
151.Could you keep your room key until you check out?請(qǐng)您在住點(diǎn)期間自己保管鑰匙,直到離店。
152.The porter will show you to your room.行李員會(huì)領(lǐng)您去您的房間的。
153.Your room number is 502. on the fifth floor. 您的房號(hào)是502房,在5樓。
154.The porter will take your luggage and show you the way. 行李員會(huì)為您提行李,并為您領(lǐng)路。
155.I’m afraid your room is not ready yet. Would you mind waiting,please?We are very sorry for the inconvenience. 恐怕您的房間還沒有整理好,希望您不會(huì)介意在這里等一下,給您帶來的不便真對(duì)不起。
156.Our check-in time is 12 noon,I’m afraid we have no vacant rooms now. would you mind waiting until then?我們登記入住的時(shí)間是中午12點(diǎn),恐怕現(xiàn)在沒有空房,煩請(qǐng)您等到那是好嗎?
157.Unfortunately,we are fully booked for tonight,would you like me to get you a room in another hotel?很抱歉,我們今晚的房間已全部訂滿,我?guī)湍?lián)系另外一家酒店,好嗎?
158.Please wait a moment,I have to check if there is a room available. 請(qǐng)稍等,我要查一下看是否有空房間可以出租。
159.As a hotel policy,we require one day’s room charge as a deposit for guests without reservation. 飯店規(guī)定沒有預(yù)訂的客人入住需交一天的房費(fèi)押金。
160.The room rate is 135 per day including 10% service charge. 房費(fèi)是每天135美元,包括10%的服務(wù)費(fèi)。
161.Room-to-room calls can be made from your room,please dial room number directly. 在房間內(nèi)可撥打房間與房間的電話,請(qǐng)直接撥號(hào)。
162.Half-day room rate will be charged if you check out after 12:00 noon. 如果您在中午12:00點(diǎn)以后退房將加收半天房費(fèi)。
163.Full-day room rate will be added if you check out after 6:00pm.如您在下午6點(diǎn)以后退房將收全天房費(fèi)。
164.No additional charge is required for children under 12 sharing parent’s room without extra bed. 12歲以下兒童與父母同床不收加床費(fèi)。
165.All reservation are held until 6:00pm unless guaranteed or informed earlier,as a hotel policy. 飯店規(guī)定,除保證類預(yù)訂或提前預(yù)訂外,其他預(yù)訂均保留房間至預(yù)訂日當(dāng)天下午6點(diǎn)。
166.Rates are subject to change by the hotel management without a prior notice. 飯店房?jī)r(jià)若有變更,恕不另行通知。
167.We have special corporate rates for certain commercial accounts. 我們對(duì)某些商業(yè)團(tuán)體實(shí)行特別價(jià)格。
168.Please show me your passport or some other identification. 請(qǐng)讓我看一下您的護(hù)照或其他能證明您身份的證件。
169.I’m due to check out tomorrow,but I’d like to extend my stay by two or three days. 我應(yīng)該明天離店,但我想延長(zhǎng)兩至三天離店。