李可有望成為中國國足第一個(gè)入籍球員
Beijing Guoan's midfielder Li Ke will become the first naturalized player ever to enter the Chinese men's national team as the Chinese Football Association released the new 24-man squad called up by newly returned head coach Marcelo Lippi here on Thursday.
周四,中國足球協(xié)會公布了新任主教練馬塞洛·里皮召集的24人新陣容,北京國安隊(duì)的中場球員李可將成為中國男子國家隊(duì)歷史上首位入籍球員。
The former Arsenal and Brentford player Li, whose English name is Nicholas Yennaris, joined Beijing Guoan in January this year and has taken Chinese citizenship.
李可的英文名字是Nicholas Yennaris,是前阿森納和布倫特福德球員,他于今年1月加入北京國安,并獲得了中國國籍。
The legendary Italian coach Lippi, who has been re-appointed head coach of the Chinese men's national team last Friday, has selected Li and his five Guoan teammates in his new 24-man squad, which gives the 26-year-old London-born the historic opportunity to be the first naturalized player to wear the Team Dragon jersey.
上周五被重新任命為中國男足國家隊(duì)主教練的傳奇意大利教練里皮,將李可和他的5個(gè)國安隊(duì)友選進(jìn)了自己的隊(duì)伍,這給了這位出生在倫敦的26歲小伙一個(gè)歷史性機(jī)會,使他成為第一個(gè)穿龍隊(duì)球衣的歸化球員。
In addition, Chinese Super league powerhouses Guangzhou Evergrande have seven players in the list including 38-year-old captain Zheng Zhi.
此外,中超球隊(duì)廣州恒大有7名球員入選,其中包括38歲的隊(duì)長鄭智。
Lippi and his players will assemble on June 3 in Guangzhou to prepare for the friendly matches with the Phillipines and Kyrgyzstan and the upcoming 2022 World Cup qualifiers in September.
里皮和他的球員將于6月3日在廣州集合,為與菲律賓、吉爾吉斯斯坦的友誼賽以及即將到來的2022年世界杯預(yù)選賽做準(zhǔn)備。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市龍居花苑(南區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群