阿根廷將在2030年世界杯聯(lián)合申辦中發(fā)揮主導(dǎo)作用
At least five Argentinian cities would host matches during the 2030 World Cup if a joint South American bid were to be successful, officials said on Wednesday.
阿根廷官員周三表示,如果南美聯(lián)合申辦成功,至少有五個阿根廷城市將在2030年世界杯期間舉辦比賽。。
In addition to "five or six" games in Argentina, there would be three or four fixtures in Chile and two each in Uruguay and Paraguay, government officials from Chile said.
智利政府官員表示,除阿根廷的“五六場”比賽外,智利將有三到四場比賽,烏拉圭和巴拉圭各有兩場比賽。
The comments came after a meeting of organizers in the Chilean capital Santiago on Wednesday. Talks designed to coordinate the candidacy will resume in Paraguay's capital Asuncion in July.
周三,在智利首都圣地亞哥舉行的一次會議上,組織者發(fā)表了以上言論。旨在協(xié)調(diào)候選人資格的談判將于7月在巴拉圭首都亞松森舉行。
"Our first goal is to put together a viable proposal that pleases the world," Chilean sports minister Paulino Kantor said.
智利體育部長保利諾·坎特說:“我們的首要目標(biāo)是制定一個讓世界滿意的可行方案。”
The 2030 World Cup will be held 100 years after Uruguay won the inaugural World Cup as hosts.
2030年世界杯將在烏拉圭贏得首屆世界杯(1930)主辦權(quán)100年后舉行。
Argentina and Uruguay originally announced plans to vie for the event two years ago before Paraguay was added to the candidacy in October 2017. Chile became the fourth country to be included in February.
阿根廷和烏拉圭最早提出了聯(lián)合申報計劃,巴拉圭于2017年10月加入,智利在今年2月份第四個加入該計劃。
The South American effort faces competition from a British-Irish proposal and a group comprising Morocco, Algeria and Tunisia.
南美聯(lián)合申報世界杯的努力將面臨著來自英國和愛爾蘭的提案以及由摩洛哥、阿爾及利亞和突尼斯組成的小組的挑戰(zhàn)。
Argentina, Chile and Uruguay have each staged the World Cup once before, in 1978, 1962 and 1930 respectively.
阿根廷、智利和烏拉圭分別在1978年、1962年和1930年舉辦過世界杯。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市東外街36弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群