Rudy Moreno, nicknamed the 'Godfather of Latino Comedy," has died at age 66 after a recent hospitalization.
綽號“拉丁裔喜劇教父”的魯?shù)?middot;莫雷諾在最近住院治療后去世,享年66歲。
Born on July 24, 1957, in Los Angeles, Moreno was an influential stand-up comedian who made appearances on numerous shows over the years, including Everybody Loves Raymond, The Shield, George Lopez, Monk, Arrested Development, American Vandal, Mom, Monk, Kingpin, Criminal Minds, Judging Amy, and Dave.
莫雷諾1957年7月24日出生于洛杉磯,是一位有影響力的單口相聲演員,多年來曾在多個節(jié)目中亮相,包括《人人都愛雷蒙德》、《盾牌》、《喬治·洛佩茲》、《蒙克》、《發(fā)展受阻》、《美國破壞者》、《媽媽》、《蒙克》、“金聘”、《犯罪心理》、《審判艾米》和《戴夫》。
He also appeared in the 2022 movie Father Stu, starring Mark Wahlberg and Mel Gibson, and wrote for and appeared in Gabriel Iglesias' Comedy Central series Gabriel Iglesias Presents Stand Up Revolution.
他還出演了2022年由馬克·沃爾伯格和梅爾·吉布森主演的電影《斯圖神父》,并為加布里埃爾·伊格萊西亞斯的喜劇中心系列《加布里埃爾·伊格萊西亞斯呈現(xiàn)站立革命》撰稿并出演。
The Ice House Comedy Club in Pasadena, where Moreno performed, paid tribute to the comic with a statement on Instagram on Saturday. "We are deeply saddened by the passing of our dear friend and legendary comedian Rudy Moreno. Rest in peace to the Godfather of Comedy."
莫雷諾表演的帕薩迪納冰屋喜劇俱樂部周六在Instagram上發(fā)表聲明,向這部漫畫致敬。“我們對我們親愛的朋友、傳奇喜劇演員魯?shù)?middot;莫雷諾的去世深感悲痛。請向喜劇教父安息。”
Moreno's agent said of him, “He was a great mentor to many comics and a great comedy show host, which is the toughest job in comedy because you have to support and let others shine."
莫雷諾的經(jīng)紀(jì)人這樣評價他:“他是許多漫畫的偉大導(dǎo)師,也是一位偉大的喜劇節(jié)目主持人,這是喜劇中最艱難的工作,因?yàn)槟惚仨氈С謩e人,讓別人發(fā)光發(fā)熱。”
One of Moreno's mentees was Ken Jeong, who expressed his gratitude to the comic, sharing a photo of him with Moreno and writing on Instagram, "My heart is truly broken. Rudy Moreno, the Godfather of Latino Comedy, was the first person to book me at the Ice House. In fact, the first time my wife ever saw me do stand-up was at the Ice House on Rudy’s show. All this ultimately led to me doing my Netflix special at the Ice House, thanks to Rudy Moreno constantly supporting me and letting me get stage time on all of his shows."
莫雷諾的學(xué)員之一是鄭肯,他表達(dá)了對這部漫畫的感激之情,分享了他與莫雷諾的合影,并在Instagram上寫道:“我的心真的碎了。拉丁裔喜劇教父魯?shù)?middot;莫雷諾是第一個為我預(yù)訂冰屋的人。事實(shí)上,我妻子第一次看到我站起來是在魯?shù)系墓?jié)目中的冰屋。所有這一切最終導(dǎo)致我在冰屋制作了我的Netflix特輯,這要?dú)w功于魯?shù)?middot;莫雷諾不斷支持我,讓我在他的所有節(jié)目中都有舞臺時間。”
"There are countless comedians who owe their start to this man," Jeong continued. "And he was hilarious, the consummate comedian. I am laughing thinking of his East L.A. Santa bit right now. And he was an incredible actor, guitarist, and singer as well. Just a brilliant artist. I am getting emotional as I type this, and I am sending all my love to his wife Arlene, his son Nathan, and the rest of his beautiful family. Love you so much, Rudy. I know you’re making heaven laugh."
他繼續(xù)說道:“無數(shù)的喜劇演員都是從這個人開始的。”。“他很搞笑,是一個完美的喜劇演員。我現(xiàn)在一想到他在東洛杉磯的圣誕老人就笑了。他也是一個令人難以置信的演員、吉他手和歌手。他是一個才華橫溢的藝術(shù)家。我打字時情緒激動,我向他的妻子阿琳、兒子內(nèi)森和他美麗的家人致以我所有的愛。我太愛你了,魯?shù)?。我知道你在讓天堂笑?rdquo;