英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2575篇

《猩球崛起:王國之戰(zhàn)》首映登頂,票房獨占鰲頭

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年05月13日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kingdom of the Planet of the Apes

Kingdom of the Planet of the Apes, the fourth installment of the rebooted Planet of the Apes franchise, which opened this week, scored $56.5 million domestically to clinch the top spot. Internationally, the sequel to 2017's War for the Planet of the Apes grossed $72.5 million, for a global debut of $129 million.
《猩球崛起:王國之戰(zhàn)》是重新啟動的《人猿星球》系列的第四部,本周上映,該片以5650萬美元的國內(nèi)票房奪得榜首。在國際上,這部2017年《猩球崛起3:終極之戰(zhàn)》的續(xù)集收獲了7250萬美元的票房,全球首映票房達(dá)到了1.29億美元。

In director Wes Ball's Kingdom, set 300 years after the last film, apes have taken over but live in isolated colonies, while humans have regressed into feral creatures. When an ape king named Proximus Caesar (Kevin Durand) begins attacking and enslaving other ape clans, twisting the legendary Caesar's teachings for his own gain, a young chimp named Noa (Owen Teague) embarks on a harrowing journey with mysterious human Nova (Freya Allen) to fight for a future in which apes and humans can coexist once more.
在導(dǎo)演維斯·鮑爾的《王國》中,故事設(shè)定在上部電影結(jié)束后的300年,此時,猩猩已經(jīng)占據(jù)了主導(dǎo)地位,但生活在孤立的殖民地,而人類已經(jīng)退化成野蠻的生物。當(dāng)一位名叫帕克西姆斯·凱撒(凱文·杜蘭飾)的猩猩國王開始攻擊并奴役其他猩猩部族,為了自己的利益而歪曲傳奇的凱撒的教義時,一只名叫諾阿(歐文·提格飾)的年輕黑猩猩與神秘的人類諾娃(弗蕾婭·艾倫飾)一起開始了一段令人痛苦的旅程,為猿類和人類能夠再次共存而奮斗。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市石泉路19號英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦