Jimmie Allen confirmed he has six children and revealed he welcomed twins amid his divorce from his estranged wife, Alexis.
吉米·艾倫證實(shí)他有六個(gè)孩子,并透露他在與分居的妻子亞歷克西斯離婚時(shí)迎來(lái)了一對(duì)雙胞胎。
Allen, 38, shared a series of Instagram Stories on Tuesday spotlighting his six children. He first shared photos of his older three children — Aadyn, Zara and Naomi — and then first photos of his twin Aria and Amari, 9 months. He concluded the Stories with a photo of his son, Cohen Ace James, 5 months, whom he shares with his ex-wife, 28.
周二,38歲的艾倫在Instagram上分享了一系列關(guān)于他六個(gè)孩子的故事。他首先分享了他的三個(gè)大孩子——Aadyn, Zara和Naomi的照片,然后是他9個(gè)月大的雙胞胎Aria和Amari的照片。他以5個(gè)月大的兒子科恩·艾斯·詹姆斯的照片作為故事的結(jié)尾,他和28歲的前妻分享了這張照片。
The former couple welcomed Cohen after they filed for divorce in April 2023. The pair also share daughters Zara James, 2, and Naomi Bettie, 4.
這對(duì)前夫婦在2023年4月提出離婚后迎來(lái)了科恩。兩人還有兩個(gè)女兒,2歲的Zara James和4歲的Naomi Bettie。
Allen’s eldest child is son Aadyn, whom he shares with a woman from a previous relationship.
艾倫最大的孩子是兒子Aadyn,他和前一段感情的一個(gè)女人共同擁有這個(gè)孩子。
The first photo he shared to his Stories was of Aadyn — which included a sweet shot of the two smiling on a tractor together. He then added a photo of his eldest daughters Zara and Naomi in matching floral puffer jackets.
他分享到他的故事的第一張照片是Aadyn,其中有一張兩人一起在拖拉機(jī)上微笑的甜蜜照片。然后他又加了一張大女兒扎拉和娜奧米穿著情侶花羽絨服的照片。