英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2016篇

美國女演員克里斯蒂·布林克利透露皮膚癌的診斷結果,“幸運的”發(fā)現(xiàn)得早

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年03月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Not even the uptown girl is immune to skin cancer.
即使是上城區(qū)的女孩也難免得皮膚癌。

On Wednesday, former supermodel Christie Brinkley revealed that she was recovering from having skin cancer, specifically basal cell carcinoma, removed from her face. Brinkley shared a series of images on her Instagram page, including one of the bandaged wound, a more graphic shot of the wound itself, and a picture of her stitches.
周三,前超??死锼沟?middot;布林克利透露,她正在從皮膚癌,特別是基底細胞癌的手術中恢復過來。布林克利在她的Instagram主頁上分享了一系列照片,包括一張包扎的傷口,一張更形象的傷口照片,還有一張縫針的照片。

"The good news for me is we caught the basal cell carcinoma early," she wrote in her caption. "And I had great doctors that removed the cancer and stitched me up to perfection like an haute couture Dior."
“對我來說,好消息是我們很早就發(fā)現(xiàn)了基底細胞癌,”她在配文中寫道。“我有很棒的醫(yī)生,他們切除了癌癥,把我縫合得像迪奧高級時裝一樣完美。”

Brinkley then pivoted into using her experience to advocate for regular skin checks and protective measures. "The good news for you is that all of this can be avoided by being diligent with your sun protection!" she wrote. "I got serious a bit late so now for this ole mermaid/gardener, I’ll be slathering on my SPF 30, reapplying as needed, wearing long sleeves and a wide brim hat. And doing regular total body check ups..that is a MUST!"
布林克利隨后轉而利用自己的經(jīng)驗,倡導定期進行皮膚檢查和采取保護措施。她寫道:“對你來說,好消息是,只要努力防曬,所有這些都可以避免!”“我開始認真起來有點晚了,所以現(xiàn)在為了這個老美人魚/園丁,我會涂上厚厚的防曬系數(shù)為30的防曬霜,根據(jù)需要重新涂抹,穿長袖,戴寬檐帽。定期做全身檢查……這是必須的!”

Brinkley then explained that her cancer was actually discovered at her daughter's doctor's visit. "I was lucky to find mine, because I was accompanying one of my daughters to HER check up," she explained. "The Doctor was looking at each freckle with a magnifying glass. It wasn’t my appointment so I wasn’t going to say anything but at the VERY end I asked if he could just look at a little tiny dot I could feel as I applied my foundation. He took a look and knew immediately it needed a biopsy! He did it then and there! So make your own good luck by making that check up appointment today. And slather up my friends!"
布林克利接著解釋說,她的癌癥實際上是在女兒看醫(yī)生時發(fā)現(xiàn)的。她解釋說:“我很幸運地找到了我的手機,因為我當時正陪著我的一個女兒去做檢查。”醫(yī)生正用放大鏡觀察著每一個雀斑。這不是我的預約,所以我不打算說什么,但在最后,我問他是否可以看一下我在涂粉底時能感覺到的一個小點。他看了一眼,立刻知道需要做活檢!他當場就做了!所以,今天就預約體檢吧,祝你好運。給我的朋友們穿上厚厚的衣服!”

She concluded by thanking her doctors and the Laser & Skin Surgery Center of New York.
最后,她感謝了她的醫(yī)生和紐約激光與皮膚手術中心。

Brinkley has two daughters, Alexa Ray Joel and Sailor Lee Brinkley Cook, as well as a son, Jack Paris Brinkley.
布林克利有兩個女兒,Alexa Ray Joel和Sailor Lee Brinkley Cook,還有一個兒子Jack Paris Brinkley。

Alexa Ray commented on her mother's post, writing, "Love you Mom. Let’s get Arnica Cream & Supplements, it’ll help your skin heal faster."
Alexa Ray在她媽媽的帖子下評論道:“我愛你,媽媽。讓我們買山金車乳霜和補品,它會幫助你的皮膚愈合得更快。”

Brinkley rose to fame in the early 1980s for her appearances on the cover of the Sports Illustrated swimsuit addition. Lately, she's been a fixture on reality television, competing on both The Masked Singer and Dancing With the Stars. After an injury on the latter, her daughter, Sailor Lee, replaced her in the competition.
布林克利在20世紀80年代初因登上《體育畫報》泳裝封面而成名。最近,她經(jīng)常出現(xiàn)在電視真人秀節(jié)目中,參加《蒙面歌手》和《與星共舞》的比賽。在后者受傷后,她的女兒賽勒·李代替她參加了比賽。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市湘雅路花鼓戲劇院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦