Adam Sandler has worked alongside some of Hollywood's top talent.
亞當(dāng)·桑德勒曾與一些好萊塢頂級(jí)人才合作過(guò)。
Ever since the actor shot to fame in the 1990s with hits like Happy Gilmore, The Wedding Singer and Billy Madison, his films have attracted some of the industry's most well-known stars, from Jennifer Aniston to Drew Barrymore.
自從這位演員在20世紀(jì)90年代憑借《快樂(lè)吉爾摩》、《婚禮歌手》和《比利·麥迪遜》等熱門影片一舉成名以來(lái),他的電影吸引了一些業(yè)內(nèi)最知名的明星,從詹妮弗·安妮斯頓到德魯·巴里摩爾。
But there's one person Adam has had the pleasure of working with over the years that might be less familiar to audiences: his wife, Jackie Titone Sandler, whom he met on the set of Big Daddy in 1999 and married in 2003.
但有一個(gè)人是亞當(dāng)多年來(lái)有幸合作的,但觀眾可能不太熟悉,那就是他的妻子杰姬·蒂通·桑德勒。他倆于1999年在拍攝《老爸老爹》時(shí)相識(shí),并于2003年結(jié)婚。
Though she began her career as a model, she's since moved on to acting and producing, and has worked with her husband on a number of films.
雖然她的職業(yè)生涯是從模特開始的,但她后來(lái)轉(zhuǎn)向了表演和制作,并與丈夫合作了多部電影。
Born on Sept. 24, 1974, in Coral Springs, Florida, Jackie (née Jackie Titone) began modeling in high school. She made her acting debut in 1999 when she played Sally in Rob Schneider's film Deuce Bigalow: Male Gigolo.
1974年9月24日出生在佛羅里達(dá)州的珊瑚泉,杰姬(化名Jackie Titone)從高中開始當(dāng)模特。1999年,她在羅伯·施耐德的電影《杜斯·比加洛:男舞男》中飾演莎莉,首次亮相。
Adam reportedly met Jackie on the set of the 1999 hit Big Daddy, where she portrayed a waitress in the local sports bar.
據(jù)報(bào)道,亞當(dāng)是在1999年的大熱電影《老爸老爹》的片場(chǎng)認(rèn)識(shí)杰姬的,當(dāng)時(shí)她在當(dāng)?shù)氐捏w育酒吧扮演一名女服務(wù)員。
In 2020, the actor shared a touching tribute to his wife on Instagram to celebrate the anniversary of the day they met. "22 years ago today we locked eyes and fell deep," Adam wrote alongside a throwback image of him and Jackie. "Looking forward to the next 22, young lady. Love you my forever girl."
2020年,這位演員在Instagram上分享了一段感人的悼詞,以慶祝他們相識(shí)的周年紀(jì)念日。“22年前的今天,我們雙目相視,深深地墜入愛河,”亞當(dāng)在一張他和杰姬的復(fù)古照片旁寫道。"期待下一個(gè)22歲,小姑娘。永遠(yuǎn)愛你,我的女孩。”