英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1699篇

英國國王查理三世在被確診癌癥后打破沉默

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年02月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

King Charles III spoke out for the first time since his cancer diagnosis to thank fans for sending thoughtful words of encouragement to him in the wake of his health battle.

英國國王查理三世在被診斷出癌癥后首次發(fā)表講話,感謝粉絲們在他與健康作斗爭后給他的體貼鼓勵。

“I would like to express my most heartfelt thanks for the many messages of support and good wishes I have received in recent days,” Charles, 75, said in a personal statement released by Buckingham Palace on Saturday, February 10. “As all those who have been affected by cancer will know, such kind thoughts are the greatest comfort and encouragement.”

2月10日星期六,75歲的查爾斯在白金漢宮發(fā)布的一份個人聲明中說:“對于最近幾天我收到的許多支持和祝福,我想表達我最衷心的感謝。”“所有受癌癥影響的人都會知道,這樣善意的想法是最大的安慰和鼓勵。”

Charles added that if one good thing has come from this, it’s that he’s glad opening up about his cancer diagnosis has been able to help educate people all over the world about the disease, and he’s more appreciative than ever of everything healthcare workers do.

查爾斯補充說,如果說這件事有什么好處的話,那就是他很高興公開自己的癌癥診斷,能夠幫助全世界的人們了解這種疾病,他比以往任何時候都更加感激醫(yī)護人員所做的一切。

“It is equally heartening to hear how sharing my own diagnosis has helped promote public understanding and shine a light on the work of all those organizations which support cancer patients and their families across the U.K. and wider world,” His Majesty explained. “My lifelong admiration for their tireless care and dedication is all the greater as a result of my own personal experience.”

國王陛下解釋說:“同樣令人振奮的是,分享我自己的診斷有助于促進公眾的理解,并使所有支持英國和世界各地癌癥患者及其家屬的組織的工作得到關(guān)注。”“我對他們孜孜不倦的關(guān)心和奉獻終生欽佩,因為我自己的親身經(jīng)歷而更加欽佩。”

While Prince Harry has not publicly addressed the matter, he did arrive in London the day after the news broke, with many believing it was so he could check on his father firsthand.

雖然哈里王子沒有公開回應此事,但他確實在消息傳出后的第二天到達了倫敦,許多人認為他是為了親自看看父親的情況。

Meanwhile, the king’s eldest son, Prince William, spoke out on behalf of his family on Wednesday, February 7, saying, “We really appreciate everyone’s kindness.”

與此同時,2月7日星期三,國王的長子威廉王子代表他的家人發(fā)表講話,說:“我們真的很感謝大家的好意。”

Since sharing the news of his diagnoses on Monday, February 5, the palace has said that Charles has started “a schedule of regular treatments” and was “advised to postpone public-facing duties” for the time being so he can focus on his health and recovery.

自從2月5日(周一)查爾斯王子被確診后,白金漢宮表示,他已經(jīng)開始“定期接受治療”,并“被建議暫時推遲面對公眾的任務”,這樣他就可以專注于自己的健康和康復。

The cancer was found while the monarch underwent a prostate surgery last month, but the king reportedly does not have prostate cancer. The palace did not specify the type of cancer Charles was diagnosed with nor what stage it had progressed to.

癌癥是在國王上個月接受前列腺手術(shù)時發(fā)現(xiàn)的,但據(jù)報道國王并沒有患前列腺癌。白金漢宮沒有具體說明查爾斯被診斷出的癌癥類型,也沒有說明病情進展到什么階段。

Prime Minister Rishi Sunak hinted that the disease was diagnosed at an early stage. “All our thoughts are with him and his family. Thankfully, this has been caught early,” Sunak, 43, said during his Tuesday, February 6, appearance on BBC Radio 5 Live, adding he’s hopeful Charles will “make a full recovery” after getting “the treatment that he needs.”

日本首相里希·蘇納克暗示,這種疾病是在早期階段診斷出來的。“我們所有的思念都與他和他的家人在一起。幸運的是,這種情況很早就被發(fā)現(xiàn)了,”43歲的蘇納克在2月6日星期二的英國廣播公司第5臺直播節(jié)目中說,并補充說他希望查爾斯在得到“他需要的治療”后“完全康復”。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市南倉住宅小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦