英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂英語(yǔ) >  第1501篇

隨著后院工程的進(jìn)行,考特妮·卡戴珊在家里露出了“施工區(qū)”

所屬教程:娛樂英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kourtney Kardashian has some big changes coming in 2024!
考特妮·卡戴珊在2024年將會(huì)有一些大變化!

In an Instagram story on Sunday, the mom of four revealed that her home is currently a "construction zone."
在周日的Instagram故事中,這位四個(gè)孩子的母親透露,她的家目前是一個(gè)“建筑區(qū)”。

Kardashian, 44, didn't say anything in the video, but zoomed the camera lens past her living room couch pillows to focus on the scene beyond a set of glass doors in her backyard — a large mound of dirt that was surrounded with yellow caution tape.
44歲的卡戴珊在視頻中什么也沒說,但把鏡頭從她客廳的沙發(fā)枕頭上移開,聚焦在她后院一組玻璃門后面的場(chǎng)景——一大堆用黃色警戒膠帶圍起來的泥土。

While it's unclear what's being built, the Kardashians are known for their over-the-top home projects.
雖然目前還不清楚正在建造的是什么,但卡戴珊一家以其夸張的家居項(xiàng)目而聞名。

In November, Kardashian welcomed a baby, son Rocky Thirteen, with her husband, Travis Barker. The infant's stroller was parked in the living room, facing the construction zone, in Sunday's video.
11月,卡戴珊和她的丈夫特拉維斯·巴克迎來了一個(gè)孩子,兒子洛基十三。在周日的視頻中,嬰兒的嬰兒車停在客廳里,面對(duì)著施工區(qū)域。

Kardashian is also mom to daughter Penelope Scotland, 11, and sons Reign Aston, 8, and Mason Dash, 13, with ex Scott Disick. Barker shares daughter Alabama, 18, and son Landon, 19, with his ex-wife Shanna Moakler. The Blink-182 drummer is also a father to stepdaughter Atiana De La Hoya, 24.
卡戴珊與前夫斯科特·迪西克育有11歲的女兒佩內(nèi)洛普·蘇格蘭,8歲的兒子里奧·阿斯頓和13歲的兒子梅森·達(dá)什。巴克和前妻莎娜·莫克勒有18歲的女兒阿拉巴馬和19歲的兒子蘭登。這位Blink-182樂隊(duì)的鼓手也是繼女Atiana De La Hoya的父親,今年24歲。

The busy parents started 2024 off strong with an appearance at the Emmy Awards, where all eyes were on them as they kissed in matching black suits while posing for photos on the carpet.
這對(duì)忙碌的父母在2024年的艾美獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上亮相,所有的目光都集中在他們身上,他們穿著相配的黑色西裝在地毯上擺姿勢(shì)拍照。

Barker was at the awards ceremony at Peacock Theater in Los Angeles to help host Anthony Anderson and a Compton, California, choir open the show with a rendition of Phil Collins' "In the Air Tonight."
巴克出席了在洛杉磯孔雀劇院舉行的頒獎(jiǎng)典禮,幫助主持安東尼·安德森和加利福尼亞州康普頓的合唱團(tuán)以菲爾·柯林斯的《今夜在空中》開場(chǎng)。

For the performance, the stage was styled as "Mr. Anderson's Neighborhood," a reference to the classic children's show Mister Rogers' Neighborhood.
為了演出,舞臺(tái)被設(shè)計(jì)成“安德森先生的鄰居”,這是對(duì)經(jīng)典兒童節(jié)目“羅杰斯先生的鄰居”的參考。

"I've been waiting for this moment all my life…. I just played the most famous drum fill of all time at The Emmys. I love you Phil Collins," Barker tweeted after the performance.
“我一生都在等待這一刻....我剛在艾美獎(jiǎng)上表演了有史以來最著名的鼓。我愛你,菲爾·柯林斯。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市洪山區(qū)機(jī)關(guān)住宅小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦