Actor Jack Axelrod has died at the age of 93.
演員杰克·阿克塞爾羅德去世,享年93歲。
His representative, Jennifer Garland, confirmed the news to The Hollywood Reporter and Entertainment Weekly, saying that he died of natural causes in Los Angeles on Nov. 28.
他的代理人詹妮弗·加蘭向《好萊塢報道者》和《娛樂周刊》證實了這一消息,稱他于11月28日在洛杉磯自然死亡。
"I had the pleasure of spending a lot of time with him in his last years, as he had no immediate family," Garland said in a statement to Entertainment Weekly. "We spent much time outdoors, where Jack loved to sketch, read news articles and recite Shakespearean sonnets."
加蘭在給《娛樂周刊》的一份聲明中說:“在他生命的最后幾年里,我很高興和他一起度過了很多時光,因為他沒有直系親屬。”“我們花了很多時間在戶外,杰克喜歡在戶外寫生、閱讀新聞文章和背誦莎士比亞的十四行詩。”
Axelrod — who is best known for his roles in General Hospital and Grey's Anatomy — began taking acting courses at the University of California, Berkeley, before becoming a licensed architect in Washington, according to his profile on IMDB. However, his unwavering passion for acting led him to take a six-year acting course with German actress Uta Hagen at drama school Herbert Berghof Studio in New York City.
阿克塞爾羅德最著名的角色是《綜合醫(yī)院》和《實習醫(yī)生格蕾》。根據(jù)他在IMDB上的個人資料,他在成為華盛頓的一名注冊建筑師之前,開始在加州大學伯克利分校學習表演課程。然而,他對表演堅定不移的熱情使他在紐約市的戲劇學校赫伯特·伯格霍夫工作室跟隨德國女演員烏塔·哈根學習了六年的表演課程。
After graduating, Axelrod would take on acting roles in various theaters while also working as an architect, per IMDB. He built up his acting résumé and eventually got his big break by starring in the 1971 Woody Allen film Bananas.
根據(jù)IMDB的說法,畢業(yè)后,阿克塞爾羅德將在不同的劇院扮演角色,同時也是一名建筑師。他在演藝生涯中積累了大量經(jīng)驗,并最終在1971年主演伍迪·艾倫的電影《香蕉》中獲得了重大突破。
Axelrod went on to appear in numerous TV series and movies throughout his years as an actor, most notably scoring a recurring role in General Hospital as mob boss Victor Jerome. He also appeared in Grey’s Anatomy — where he played a comatose elderly patient named Charlie Yost — and in My Name Is Earl as the Electrolarynx Guy.
阿克塞爾羅德在他的演員生涯中出演了許多電視劇和電影,最引人注目的是在《綜合醫(yī)院》中扮演黑幫老大維克多·杰羅姆。他還在《實習醫(yī)生格蕾》中飾演昏迷的老年病人查理·約斯特,在《我叫厄爾》中飾演喉結(jié)醫(yī)生。
In addition, Axelrod made guest appearances in a long list of shows including Dallas, Dynasty, Boy Meets World, Murphy Brown, Alias, Frasier, It’s Always Sunny in Philadelphia, Scrubs, Private Practice, Dexter and Shameless.
此外,阿克塞爾羅德還在《達拉斯》、《王朝》、《男孩遇見世界》、《墨菲·布朗》、《Alias》、《歡樂一家親》、《費城永遠陽光燦爛》、《實習醫(yī)生風云》、《私人診所》、《嗜血法醫(yī)》和《無恥之人》等劇集中客串過。
He also appeared in several movies including Hancock (2008), Labor Pains (2009), Little Fockers (2010), Fred & Vinnie (2011), Super 8 (2011) and Transformers: Dark of the Moon (2011).
他還出演了幾部電影,包括漢考克(2008年),陣痛(2009年),小??怂?2010年),弗雷德和維尼(2011年),超級8(2011年)和變形金剛:月黑之時(2011年)。
He starred in several Broadway and Off Broadway shows, including a 1969 production of Macbeth, where he played Banquo, per EW. He appeared in the play Gandhi, which made its way to Broadway.
據(jù)EW報道,他在百老匯和外百老匯的幾部演出中擔任主演,包括1969年的《麥克白》,他在劇中飾演班柯。他出演了戲劇《甘地》(Gandhi),該劇在百老匯上演。
Axelrod would go on to share his love of acting with the next generation, serving in the theater departments of several universities over the years including Boston University, Penn State University, Temple University, CalState Northridge & Bakersfield, Cal Arts and Brandeis University, per IMDB. He also was a guest teacher at the Aaron Speiser Acting Studio in Los Angeles prior to his death.
阿克塞爾羅德將繼續(xù)與下一代分享他對表演的熱愛,多年來在幾所大學的戲劇系服務(wù),包括波士頓大學、賓夕法尼亞州立大學、天普大學、加州州立大學北嶺和貝克斯菲爾德分校、加州藝術(shù)學院和布蘭代斯大學。在去世前,他還曾在洛杉磯的亞倫·斯派塞表演工作室擔任客座教師。