Nick Cannon revealed just how pricey it can get when you have 12 kids.
尼克·卡農(nóng)告訴我們,當(dāng)你有12個(gè)孩子的時(shí)候,它會(huì)變得多么昂貴。
The Masked Singer host, 43, appeared on New York City’s The Breakfast Club radio show on Friday, where he told the hosts that he goes to Disneyland “at least once a month” to celebrate special occasions in his kids’ lives including birthdays and holidays.
這位43歲的《蒙面歌手》節(jié)目主持人上周五參加了紐約市的《早餐俱樂部》電臺(tái)節(jié)目,他告訴主持人,他“每月至少一次”去迪士尼樂園慶祝孩子們的生日和節(jié)日等特殊場合。
“Do you know how much money I spend at Disneyland a year?” Cannon asked the hosts, according to the Daily Mail, to which one of them responded, “A lot.”
“你知道我一年在迪斯尼樂園花多少錢嗎?”據(jù)《每日郵報(bào)》報(bào)道,坎農(nóng)問主持人,其中一位回答說:“很多。”
He confirmed their guess, saying, “To move around Disney, like, I'm probably spending $200,000 a year at Disneyland.”
他證實(shí)了他們的猜測,他說:“為了在迪斯尼樂園里轉(zhuǎn)悠,我每年可能要在迪斯尼樂園里花20萬美元。”
He said the money often goes to paying for hotel rooms for the kids, a chaperone to take them around the park and other add-ons along with the base tickets for the theme park.
他說,這些錢通常用于支付孩子們的酒店房間、陪同他們游覽公園的監(jiān)護(hù)人以及主題公園基本門票的其他附加費(fèi)用。
“Disneyland is expensive already off [the] top if [you’re] trying to stay in the hotel,” Cannon added. “It's not how it used to be. You gotta make reservations.”
坎農(nóng)補(bǔ)充說:“如果你想住在酒店里,迪士尼樂園已經(jīng)貴得離譜了。”“這和以前不一樣了。你得提前預(yù)約。”
The actor and host noted it’s a lot different from when he used to get free tickets to the park for hosting its Christmas morning parade. ”It's no longer free, and I only had two kids then,” Cannon said, referring to twins Moroccan and Monroe, both 12, whom he shares with Mariah Carey.
這位演員兼主持人指出,這與他過去在舉辦圣誕節(jié)早晨游行時(shí)獲得免費(fèi)門票的情況有很大不同。”它不再是免費(fèi)的,那時(shí)我只有兩個(gè)孩子,”坎農(nóng)說,他指的是雙胞胎摩洛哥和夢露,都是12歲,他和瑪麗亞·凱莉有一個(gè)孩子。
Since then, Cannon has welcomed several more children. He is dad to sons Golden Sagon, 6, and Rise Messiah Cannon, 15 months, and daughter Powerful Queen, 2, with Brittany Bell; twins Zion Mixolydian and Zillion Heir, both 2, and daughter Beautiful Zeppelin, 12 months, with Abby De La Rosa; daughter Onyx Ice Cole, 14 months with LaNisha Cole; and son Legendary Love, 16 months, with Bre Tiesi.
從那以后,卡農(nóng)又迎來了幾個(gè)孩子。他有兩個(gè)兒子:6歲的Golden Sagon和15個(gè)月大的Rise Messiah Cannon,以及與Brittany Bell生的2歲女兒Powerful Queen;同為兩歲的雙胞胎Zion Mixolydian和Zillion Heir,以及與Abby De La Rosa生的12個(gè)月大的女兒Beautiful Zeppelin;女兒Onyx Ice Cole與LaNisha Cole在一起14個(gè)月;和兒子傳奇愛情,16個(gè)月,與布雷蒂西。
He also shares two children with Alyssa Scott — son Zen, who died at 5 months old in December 2021 after being diagnosed with brain cancer, and daughter Halo Marie Cannon born on Dec. 14, 2022.
他和阿麗莎·斯科特還有兩個(gè)孩子,兒子Zen在2021年12月被診斷出患有腦癌,5個(gè)月大時(shí)去世,女兒Halo
Marie Cannon出生于2022年12月14日。
While Cannon loves his big family, he's opened up in the past about the challenges of being a father of multiple children.
雖然卡農(nóng)很喜歡他的大家庭,但他過去也曾坦承過做一個(gè)多孩子父親的挑戰(zhàn)。
"Being a father of multiple kids, it's always the biggest guilt on me is that I don't get to spend enough time with all my children," Cannon said during a December 2022 episode of The Checkup with Dr. Agus on Paramount+. "One 'cause I'm constantly working and two because I'm just spread thin."
2022年12月,坎農(nóng)在派拉蒙電視臺(tái)的《阿古斯醫(yī)生的體檢》節(jié)目中說:“作為一個(gè)有多個(gè)孩子的父親,我最大的負(fù)罪感就是沒有足夠的時(shí)間和所有的孩子在一起。”“一是因?yàn)槲乙恢痹诠ぷ?,二是因?yàn)槲姨哿恕?rdquo;
The TV host does his best. In November, a photo shared on his son's Instagram account showed him holding son Legendary Love on top of his head as he smiled next to Moroccan. A week later, he spent the Thanksgiving holiday with Tiesi and their son.
電視主持人盡了最大的努力。去年11月,他兒子的Instagram賬戶上分享了一張照片,照片上他把兒子“傳奇之愛”抱在頭頂上,微笑著站在“摩洛哥人”旁邊。一周后,他和鐵絲還有他們的兒子一起過感恩節(jié)。
Last week, Tiesi revealed how she makes sure Legendary Love gets some time with his father, saying, "I set up what I want him at. I just tell him my plans and he makes it. It’s pretty simple.”
上周,鐵絲透露了她是如何確保傳奇之愛和他的父親在一起的,她說:“我安排好了我想讓他去的地方。我只要告訴他我的計(jì)劃,他就會(huì)照做。這很簡單。”