Brigitte Nielsen has no interest in living in the past.
布麗吉特·尼爾森對(duì)生活在過(guò)去沒(méi)有興趣。
In fact, the actress, 60, who welcomed her fifth child, daughter Frida, in 2018, is so happy with her life now that she says her former relationships and marriages are merely a far distant memory — if that.
事實(shí)上,這位60歲的女演員在2018年迎來(lái)了她的第五個(gè)孩子,女兒弗里達(dá),她現(xiàn)在對(duì)自己的生活非常滿(mǎn)意,她說(shuō)她以前的感情和婚姻只是遙遠(yuǎn)的記憶——如果是的話(huà)。
"[My marriage] to Sylvester Stallone was so long ago," she tells PEOPLE exclusively in this week's issue. "I never think about him. Sometimes it feels like it never even happened."
“我和西爾維斯特·史泰龍的婚姻是很久以前的事了,”她在本周的《人物》雜志上獨(dú)家說(shuō)道。“我從沒(méi)想過(guò)他。有時(shí)感覺(jué)就像什么都沒(méi)發(fā)生過(guò)。”
She doesn't mean that as a slight to her ex — she just says so much has happened since their brief union between 1985-1987 that it feels like it's another lifetime ago.
她并不是有意貶低她的前任,她只是說(shuō),自從他們?cè)?/font>1985-1987年短暫的結(jié)合以來(lái),發(fā)生了太多的事情,感覺(jué)就像回到了另一個(gè)世界。
"I have no idea what that guy is up to. You move on, you know? You're so busy doing other things that it can be like, 'Wait, what was his name again?'" she says with a laugh, about her earlier relationships.
“我不知道那家伙想干什么。你要向前看,知道嗎?你忙著做其他事情,可能會(huì)說(shuō),‘等等,他叫什么來(lái)著?’”她笑著說(shuō),談到她早期的戀情。
Stallone and Nielsen first got together while working on the films Cobra and Rocky IV, and became engaged during the production of Rocky IV. They married in 1985, but were divorced by 1987. (They later briefly reunited when Nielsen made an appearance in 2018's Creed — Nielsen described the reunion as "professional.")
史泰龍和尼爾森在拍攝電影《眼鏡蛇》和《洛奇4》時(shí)開(kāi)始交往,并在拍攝《洛奇4》時(shí)訂婚。他們于1985年結(jié)婚,但在1987年離婚。(他們后來(lái)在2018年的《奎迪》中短暫重聚,尼爾森稱(chēng)這次重聚是“專(zhuān)業(yè)的”。)
In this week's issue of PEOPLE, Nielsen opens up about her current happy relationship with husband Mattia Dessi, 45, and how overjoyed they are to be parents to daughter Frida, 5.
在本周的《人物》雜志上,尼爾森暢談了她和45歲的丈夫馬蒂亞·德西目前的幸福關(guān)系,以及他們對(duì)即將成為5歲女兒弗里達(dá)的父母感到多么高興。
"I waited a long time for Frida," Nielsen says, noting that she tried to conceive for 13 years with IVF before it finally happened.
“我為弗里達(dá)等了很長(zhǎng)時(shí)間,”尼爾森說(shuō),并指出她試圖通過(guò)試管受精懷孕13年才最終成功。
While she says she's found her true bliss on the home front, Nielsen admits she does miss acting.
雖然她說(shuō)她在家里找到了真正的幸福,但尼爾森承認(rèn)她確實(shí)想念表演。
"I totally miss acting," she says. "I still get a lot of action scripts, and I'm actually producing an action movie. But I would love to do something that's a comedy, something fun and upbeat that that's not on location in Thailand for six months. I don't know if that exists or would come my way, but I'm open to everything."
“我非常想念演戲,”她說(shuō)。“我仍然收到很多動(dòng)作劇本,實(shí)際上我正在制作一部動(dòng)作電影。但是我想拍一些喜劇,一些有趣、樂(lè)觀的東西,這些東西不能在泰國(guó)拍攝6個(gè)月。我不知道這種情況是否存在,或者是否會(huì)發(fā)生,但我對(duì)一切都持開(kāi)放態(tài)度。”
She's also hard at work on a one-woman show.
她還在努力制作一個(gè)獨(dú)角戲。
"I've seen some things," she says with a laugh. "But I'm writing something that sort of makes fun of myself and the situations I've gotten into. Something that's really uplifting, and also educational at the same time."
“我看到了一些東西,”她笑著說(shuō)。“但我正在寫(xiě)一些取笑我自己和我所遇到的情況的東西。這真的很振奮人心,同時(shí)也很有教育意義。”