英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第711篇

美國女演員肯尼亞·摩爾的離婚尚未敲定,但她堅稱“會”在2024年之前:“我會單身”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kenya Moore's divorce from Marc Daly remains contentious.
Kenya Moore與Marc Daly的離婚仍然存在爭議。

The Real Housewives of Atlanta star, 52, gave an update on the pair's ongoing divorce battle during the Bravo show's BravoCon 2023 panel on Friday.
這位52歲的《亞特蘭大的真實(shí)主婦》明星在周五舉行的Bravo秀《BravoCon 2023》小組討論會上介紹了兩人正在進(jìn)行的離婚斗爭的最新情況。

"Yes, [there's been] some movement," she explained on the panel, which also featured her costars Kandi Burruss, Shereé Whitfield, Sanya Richards-Ross and Marlo Hampton.
“是的,(有)一些動作,”她在小組中解釋道,小組中還有她的搭檔坎迪·布魯斯、謝麗·惠特菲爾德、桑婭·理查斯·羅斯和馬洛·漢普頓。

"We had a court hearing and then got on the trial calendar, so were going to go to trial, and then we got bumped off the trial calendar," she continued, before quipping, "I can't make this stuff up!"
“我們舉行了法庭聽證會,然后進(jìn)入了審判日程,所以我們要去審判,然后我們被從審判日程上趕了下來,”她繼續(xù)說道,然后打趣道,“我編不出這些東西!”

Moore then declared: "I'm saying it right now: I will be single and divorced before 2024."
摩爾隨后宣稱:“我現(xiàn)在就這么說:我將在2024年之前單身并離婚。”

Moore and Daly began dating in December 2016. After tying the knot in June 2017, they welcomed their daughter, Brooklyn Doris, in November 2018.
摩爾和戴利于2016年12月開始約會。2017年6月喜結(jié)連理后,他們于2018年11月迎來了女兒布魯克林·多麗絲。

The pair, however, announced in September 2019 that they were separating after two years of marriage.
然而,這對情侶在2019年9月宣布,他們在結(jié)婚兩年后將分手。

“It is with profound sadness that I regret to inform my fans that I am divorcing my husband Marc Daly,” Moore said. “Due to recent and ongoing circumstances, I can no longer continue in the marriage. My sole concern and focus is and will always be my daughter, Brooklyn, my miracle baby. She was made in love and true commitment. I ask for our privacy to be respected moving forward.”
摩爾說:“我懷著深深的悲傷遺憾通知我的粉絲,我將與丈夫馬克·戴利離婚。”“由于最近和持續(xù)的情況,我不能再繼續(xù)婚姻了。我唯一關(guān)心和關(guān)注的是我的女兒布魯克林,我的奇跡寶寶。她是在愛和真正的承諾中成長起來的。我要求我們的隱私在未來得到尊重。”

Daly noted that their daughter "has two parents that love her very much and in her best interests, this situation should remain as private as possible."
戴利指出,他們的女兒“有兩個非常愛她的父母,為了她的最大利益,這種情況應(yīng)該盡可能保密。”

"I cherish our family’s good times together and will continue to co-parent in a loving way. Rumors, innuendo or false accusations only serve to hurt our family and will be addressed through counsel as the law permits," he added. "Please respect our privacy during this challenging period."
他補(bǔ)充道:“我珍惜我們一家人在一起的美好時光,并將繼續(xù)以愛的方式共同撫養(yǎng)孩子。謠言、影射或虛假指控只會傷害我們的家人,在法律允許的情況下,我們將通過律師解決。”。“在這個充滿挑戰(zhàn)的時期,請尊重我們的隱私。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思四平市金碧湖畔(海豐大街)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦