I'm here today again with apologize, for the personal mistake that I have made and the embarrassment what I have cause.I made this apology to my neighbors and my constituencies but I made it particularly to my wife. I hope to be able to continue to work as a citizen at my district, or like did me to do to fight for the mid class and oath struggling to make it. Unfortunately the destruction that I have created, has made it impossible. So today I'm announcing my resignation from congress. Yeah.....
First of all, I think we should be mind for this announcement by AL-Qaeda reminds us that they despite having suffered. Huge loss but the killing of Bin Larden and number of others being AL-Qaeda seeks to perpetuate itself,seeks to find replacement for those who have been killed and remains committed to the agenda that Bin Larden put
I'm here today again with apologize, for the personal mistake that I have made and the embarrassment what I have cause.I made this apology to my neighbors and my constituencies but I made it particularly to my wife. I hope to be able to continue to work as a citizen at my district, or like did me to do to fight for the mid class and oath struggling to make it. Unfortunately the destruction that I have created, has made it impossible. So today I'm announcing my resignation from congress. Yeah.....
今天我在這里再次致歉,出于個(gè)人的錯(cuò)誤我對(duì)自己的借口感到十分尷尬。我向鄰居們和我的選區(qū)致歉,但我也要特別向我的妻子致歉。我希望能夠在我的地區(qū)作為一名公民繼續(xù)工作,或像我為中產(chǎn)階級(jí)斗爭(zhēng)并努力實(shí)現(xiàn)它的誓言一樣。不幸的是,我已經(jīng)帶來了破壞,已經(jīng)這已經(jīng)變得不可能。所以今天我宣布從國會(huì)辭職。就是這樣.....
First of all, I think we should be mind for this announcement by AL-Qaeda reminds us that they despite having suffered. Huge loss but the killing of Bin Larden and number of others being AL-Qaeda seeks to perpetuate itself,seeks to find replacement for those who have been killed and remains committed to the agenda that Bin Larden put further.
首先,我認(rèn)為我們應(yīng)該讓基地組織的這一聲明提醒我們,他們盡管遭受重創(chuàng)。承受了巨大損失,但擊斃本•拉登使其他許多尋求永存,旨在尋求替代那些被殺害,仍致力于擴(kuò)大本拉登的這一議程的基地組織成員仍然尚存。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市萬泰登州府第(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群