最有成效的薪資談判發(fā)生在那些意識到他們有一個(gè)共同目標(biāo)的人之間:讓員工根據(jù)他們的技能和經(jīng)驗(yàn)獲得適當(dāng)?shù)男匠辍?/p>
Negotiations needn't be adversarial, and no one has to get aggressive.
談判沒有必要針鋒相對,也沒有必要咄咄逼人。
If you're a reluctant negotiator, it might help to keep in mind that you're on the same side.
如果你不是一個(gè)很放得開的談判者,那么請記?。耗愫驼衅阜綄?shí)際上是站在同一邊的,你們的利益是綁定的;這樣想可能會讓你更容易放開。
Negotiations can include all aspects of compensation, including salary, bonuses, stock options, benefits, perks, vacation time, and more.
談判可以包括薪酬的所有方面,包括工資、獎金、股票期權(quán)、福利、津貼、假期等等。
Here are some salary negotiation tips:
以下是關(guān)于薪資談判的一些技巧:
1.Wait for the appropriate time.
1、等待合適的時(shí)間。
Start by being very patient. When interviewing for a new position, do your best not to bring up compensation until the employer makes you an offer.
首先要非常有耐心。面試時(shí),在雇主提出報(bào)價(jià)之前,最好不要提出報(bào)酬。
Resist throwing out the first number. If you're asked what your salary requirements are, say that they are open based upon the position and the overall compensation package.
拒絕提出第一個(gè)數(shù)字。如果有人問你對薪資的要求是什么,你可以說你的要求是根據(jù)職位和整體薪酬靈活變動。
Or tell the employer you'd like to know more about the responsibilities and the challenges of the job prior to discussing salary.
或者告訴雇主,在討論薪水之前,你想更多地了解工作的職責(zé)和挑戰(zhàn)。
Base your salary request on data. If you're forced to give a number, provide a salary range based upon the research you've done up front.
在數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上提出薪資要求。如果一定要給出一個(gè)數(shù)字,你可以根據(jù)你事先做的研究提供一個(gè)工資范圍。
Use this research to inform your negotiating technique. Talk about what's appropriate for the role, based on your experience and what you have to offer.
利用這項(xiàng)研究來指導(dǎo)你的談判技巧。根據(jù)你的經(jīng)驗(yàn)和你所能提供的東西,談?wù)勥m合這個(gè)職位的是什么。
Resist the temptation to talk about your personal financial needs.
拒絕談?wù)撃愕膫€(gè)人經(jīng)濟(jì)需求。
2.Take your time.
2、慢慢來。
Once you've received the offer, you don't need to accept (or reject) it right away.
收到工作邀請后,你不需要立即接受(或拒絕)它。
A simple "I need to think it over" can get you an increase in the original offer.
一句簡單的“我需要考慮一下”就能讓你在最初的報(bào)價(jià)上有所增加。
Consider saying no. If you're ambivalent about the position, a "no" can bring you a better offer too.
考慮說“不”。如果你對這個(gè)職位猶豫不決,“不”也能給你帶來更好的工作機(jī)會。
3.But don't decline a job that you want or need.
3、但不要拒絕你想要或需要的工作。
Be careful though, if you do definitely need that new job there's a risk that the employer may accept your declining the position and move on to the next candidate.
如果你確實(shí)需要那份新工作的話,你要很小心,因?yàn)楣椭骺赡軙邮苣愕木芙^,轉(zhuǎn)而選擇下一個(gè)候選人。
4.Negotiate benefits.
4、利益協(xié)商。
Consider whether there are employee benefits and perks that might be negotiable, even if the salary isn't.
即使工資不能協(xié)商,也要考慮一下員工的福利和津貼是否可以協(xié)商。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市云星荷塘月色英語學(xué)習(xí)交流群