1. Buy everything you’ve always wanted to
買(mǎi)你一直想買(mǎi)的東西
That branded bag. The speakers. You know how you always went past a shop, and looked lustfully at the glitzy product and thought to yourself “Once I start earning, I’m coming here”. That moment is here. While saving is good, this moment let go and let your materialistic side take over. You’ve worked hard and you deserve yourself a little treat.
名牌包。音響。還記得你多少次經(jīng)過(guò)商店,無(wú)限向往地看著那些閃閃發(fā)光的商品,心中暗想:“如果我賺了錢(qián),就來(lái)這里。”這一刻終于到了。雖然把錢(qián)省下來(lái)也不錯(cuò),但是你完全可以在這一刻釋放自己,讓你物質(zhì)的一面占一次上風(fēng)。你工作那么辛苦,值得小小犒賞一下自己。
2. Clear off your dues
把欠下的債務(wù)和人情還清
Do you remember the number of coffees your older and earning friends took you out on while you were a student? Or all those chai-sutta accounts with the college canteen you forgot to settle in a huff of exams and placements. Now is a good time to sit back, do a round of audit and clear off all your loans and dues. Preferably with a thank you note. Clearing your dues also includes various bills like your mobile phone, credit cards etc. Living debt-free is one of the most effective ways to live a peaceful life.
還記得你當(dāng)學(xué)生時(shí)那些已經(jīng)工作賺錢(qián)的年長(zhǎng)朋友請(qǐng)你喝過(guò)的咖啡嗎?還有你因?yàn)槊τ诳荚嚭桶仓脝?wèn)題忘記結(jié)清的校園餐廳賬單。現(xiàn)在是時(shí)候坐下來(lái)算算賬,結(jié)清各種賬務(wù)了。最好還能附上一封感謝函。需要結(jié)清的還有手機(jī)費(fèi)、信用卡等各種賬單。想要過(guò)安寧的生活,無(wú)債一身輕是最有效的方式之一。
3. Send a token of your gratitude to those who helped
給那些幫助過(guò)你的人送禮物表示感謝
Often, we get so caught up in the excitement of a new job, and all the other new things that come with it, that we forget about the people who directly or indirectly helped us get there. The people who told you about a job, the people who referred you or simply someone who guided you through the interview rounds. While all it takes is a free “thank you” or a personal note to remember those people and thank them, it is extra special if you can send them a personalized thank you gift which could be sweets, chocolates, a gift or simply a dinner treat.
我們往往被新工作和其他新事物帶來(lái)的興奮沖昏頭腦,忘記了那些直接或間接幫我們得到這份工作的人。那些告訴你招聘信息、推薦你到這個(gè)職位或在面試過(guò)程中指導(dǎo)過(guò)你的人。你所需要的只是一聲免費(fèi)的“謝謝”或一封感謝函,表示你記得他們的恩惠并表達(dá)感謝。但如果你單獨(dú)送給他們一份致謝禮物——糖果、巧克力、小禮品或請(qǐng)一頓飯——那會(huì)更特別。
4. Start investing
開(kāi)始投資
You may consider your first salary too paltry or yourself too young to actually consider investing. But each and every penny invested correctly helps multiply the money over the long term. The sooner you start investing, the better. Open a recurring deposit with the bank of your choice after due research and earmark a certain sum to be automatically siphoned off from your bank account into the deposits account. Five years down the line, you’d thank yourself when you count all that interest, and of course all the savings you can count on for your future.
也許你認(rèn)為自己的第一份薪水太微薄,或者自己太年輕,考慮投資還為時(shí)過(guò)早。但每一分錢(qián),只要投資得當(dāng),長(zhǎng)遠(yuǎn)看來(lái)都會(huì)讓你的財(cái)富加倍。越早開(kāi)始投資越好。在做足功課后選定銀行,開(kāi)一個(gè)循環(huán)存款賬戶(hù),定期自動(dòng)從工資卡轉(zhuǎn)存固定數(shù)額到這個(gè)賬戶(hù)。五年后,你在計(jì)算利息時(shí)會(huì)暗自慶幸,當(dāng)然這些存款將來(lái)也能派上用場(chǎng)。
5. Help someone
幫助別人
You’ve just embarked on a path to self-dependence and financial freedom. You can buy yourself things, eat fancy food, travel etc. But remember there’s a big unfortunate section of the society which can’t. Think of a cause close to you, and donate an amount you think you can afford, or simply spend a little to make someone’s day.
你剛剛踏上自立和經(jīng)濟(jì)自由的道路。你可以買(mǎi)東西給自己,吃美食,去旅游。但要記住,社會(huì)上還有很多不幸的人無(wú)法過(guò)上這樣的生活。就近找一個(gè)慈善機(jī)構(gòu),在力所能及的范圍內(nèi)捐一些錢(qián),或者花點(diǎn)錢(qián)讓某人快樂(lè)一整天。
6. Go on a trip
去旅行
You’d always looked at those people on Facebook checking in at fancy places and grudged them because you couldn’t afford to. Now you can. Don’t let the lack of money come in between exploring the beautiful world. You’re an adult now. Like a wise man once said, invest in experiences, not products.
在臉書(shū)上看見(jiàn)其他人在知名景點(diǎn)打卡而心生妒忌,因?yàn)樽约贺?fù)擔(dān)不起?,F(xiàn)在你可以付得起了。不要讓缺錢(qián)擋在你和這個(gè)美麗世界之間。你現(xiàn)在是個(gè)成年人了。就像一位智者曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的,要把錢(qián)花在體驗(yàn)上,而不是花在買(mǎi)東西上。
7. Pamper yourself
慰勞自己
So busy you’ve been grappling with a new job, placement hassles, and going back all way to your exams and studies, that you forgot to give yourself the tender loving care you needed to. Go get a nice spa massage, a facial or simply binge on some ice cream. You have worked hard, and your salary is the most tangible form of reward of your hard work. A little indulgence can be forgiven.
一直以來(lái),為了適應(yīng)新工作、解決安置問(wèn)題,還有先前的各種考試和學(xué)習(xí),你忙得都忘記應(yīng)該溫柔地對(duì)待自己了。好好做一個(gè)水療,做個(gè)面膜,或者只是大口吃冰淇淋。努力工作后,工資是最實(shí)在的回報(bào)。稍微放縱一下是可以被原諒的。
8. Get a gym membership
辦張健身卡
Your busy days are about to start and it’s the advent of a sedentary lifestyle. Right now is the best time to buy yourself a gym membership to keep yourself disciplined about keeping fit for the rest of your working days. Sitting around at your desk all day and doing late nights will take a toll on your fitness and mind. An early headstart into fitness and your back will thank you later.
忙碌的日子就要開(kāi)始了,這也是久坐型生活方式的開(kāi)始?,F(xiàn)在是給自己購(gòu)買(mǎi)健身房會(huì)員卡最合適的時(shí)機(jī),讓你可以堅(jiān)持健身,在未來(lái)的職場(chǎng)生涯中保持健康的體魄。終日坐在辦公桌前、加班至深夜會(huì)危害你的身心健康。早早開(kāi)始健身,將來(lái)你的后背會(huì)感謝你。
9. Invest in life and health insurance
投資人壽和健康保險(xiǎn)
Even if your company provides these two, investing in a good policy is a good idea as not only will it cushion you against any sudden medical emergencies, but also help with saving tax at the end of the year. An insurance policy is best bought sooner than later to enjoy most benefits. Also, usually, the younger you are, the lesser premium you pay on health insurance.
即使你的公司提供這兩種保險(xiǎn),投資一個(gè)好保險(xiǎn)產(chǎn)品依然是個(gè)好主意,這不僅是為任何突發(fā)醫(yī)療狀況做準(zhǔn)備,也能讓你在年底少交稅。想要獲得最多收益,早買(mǎi)比晚買(mǎi)好。另外,通常來(lái)說(shuō),你越年輕,購(gòu)買(mǎi)健康保險(xiǎn)所需支付的費(fèi)用也越低。
10. Thank your parents
感謝你的父母
They took care of you for decades. They saved on their basics, so they could buy your luxuries. They toiled hard so you could reap the benefits. While no amount of money can repay your parents’ efforts for you, a few meaningful gestures and thoughtful gifts can surely bring a smile to their face. Take them out for a nice dinner, buy your dad a new spectacle frame, your mother a new coat and your little sister the guitar she’d always wanted. When it comes to first salary, it’s family first.
你的父母已經(jīng)照顧了你幾十年。他們節(jié)衣縮食,就為了給你買(mǎi)好東西。他們辛苦工作,好讓你坐享其成。雖然再多錢(qián)也無(wú)法償還父母的恩情,但是買(mǎi)點(diǎn)貼心的禮物表示一下,肯定會(huì)讓父母的臉上露出笑容。帶他們出去吃頓大餐,給父親買(mǎi)一副新眼鏡框,給母親買(mǎi)一件新外套,給妹妹買(mǎi)她一直想要的吉他。人生第一份工資,肯定是家人優(yōu)先。
說(shuō)了這么多,不知道哪個(gè)選項(xiàng)最讓你心動(dòng)呢?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思九江市馨怡花園別墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群