VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > Technology Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):為何要避免使用公共USB充電區(qū)

所屬教程:Technology Report

瀏覽:

2017年07月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8383/20170713d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Why You Should Avoid Public USB Charging Areas

為何要避免使用公共USB充電區(qū)

Your telephone is running low on power while you wait to fly out of an airport.

當(dāng)你在機(jī)場(chǎng)候機(jī)時(shí),你的手機(jī)快要沒(méi)電了。

Other people have connected their cell phones and other devices to electrical outlets in the waiting area. Like you, they are preparing for the flight.

其他人將手機(jī)等設(shè)備連接到了候機(jī)區(qū)的電源插座上。和你一樣,他們也在準(zhǔn)備乘機(jī)出行。

Then you discover a public USB charging area close by. You quickly reach for a charge cord and connect your phone to the charging hub. Then you take a deep breath and sit back, happy to get the power for free.

然后你發(fā)現(xiàn)附近有一個(gè)公共USB充電區(qū)。你快速拿起一根充電線,將你的手機(jī)連接到這個(gè)充電座上。然后你深吸一口氣,坐下來(lái),很高興自己可以免費(fèi)充電。

What could go wrong? Plenty.

可能會(huì)出什么問(wèn)題嗎?那就多了去了。

Why you should avoid using USB hubs to charge your phone

為何應(yīng)當(dāng)避免使用USB充電座給手機(jī)充電

In addition to providing electrical current, phone charge cords can send and receive data. That free USB charging hub at an airport, hotel or other public place may not only charge your phone. It also could be transferring information to and from the device.

除了提供電流之外,手機(jī)充電線還可以傳輸數(shù)據(jù)。機(jī)場(chǎng)、酒店等公共場(chǎng)所的免費(fèi)USB充電座可能不僅充電,它還可能對(duì)這個(gè)設(shè)備收、發(fā)信息。

The USB charging hub could be connecting to your phone and copy your contact list, email and text messages, voice mails, photographs and videos. It can also copy passwords, banking information, personal contacts and any other information stored on your phone.

USB充電座可以連接到你的手機(jī),復(fù)制你的通訊錄、電子郵件和短信、語(yǔ)音郵件、照片以及視頻。它還可以復(fù)制密碼、銀行信息、個(gè)人聯(lián)系方式以及手機(jī)上儲(chǔ)存的其它信息。

That public USB hub may even download programs, such as malware and tracking software, to your phone. This form of data transfer is known as "juice jacking."

這種公共USB充電座甚至可能下載類似惡意軟件和跟蹤軟件等應(yīng)用程序到你的手機(jī)上。這種形式的數(shù)據(jù)傳輸被稱之為充電座盜取數(shù)據(jù)(juice jacking)。

How to protect yourself from juice jacking

如何防止充電座盜取數(shù)據(jù)?

If you want to charge your phone while traveling, you have other choices that do not increase your risks.

如果你在旅途中想為手機(jī)充電,你還有其它選擇,它不會(huì)增加你的風(fēng)險(xiǎn)。

Here are ways you can avoid juice jacking:

以下是避免充電座盜取數(shù)據(jù)的辦法:

Connect your phone only to electrical outlets so data transfer is not possible. An available outlet may not be as near as a USB charging hub, but the few extra steps may keep you safe. It is better to use a distant wall outlet than a nearby USB charging hub.

僅將手機(jī)連接到電源插座上,這樣就無(wú)法進(jìn)行數(shù)據(jù)傳輸??捎玫牟遄赡懿幌馯SB充電座那么近,但是多走幾步可能會(huì)確保你的安全。使用遠(yuǎn)一點(diǎn)的墻壁插座比使用附近的USB充電座要更好。

Carry a cord that only transfers electricity, not data. Be sure to mark the cord so you do not accidentally use it when you need to transfer data, such as saving photos to your computer.

攜帶一根只能傳輸電流無(wú)法傳輸數(shù)據(jù)的充電線。確保在這根數(shù)據(jù)線上做個(gè)記號(hào),這樣就不會(huì)在自己需要傳輸數(shù)據(jù),例如將照片保存到電腦上的時(shí)候弄錯(cuò)。

Carry an extra, fully-charged battery. Having one means you can charge your phone without having to worry about carrying a special cord or finding a power outlet. You can charge your phone with the extra battery wherever you are, even when you are far away from an outlet.

攜帶一個(gè)滿電的充電寶。這意味著你可以在無(wú)需惦記攜帶一根特殊充電線或?qū)ふ译娫床遄那闆r下給手機(jī)充電。無(wú)論在哪,即使你遠(yuǎn)離插座,你可以使用這個(gè)充電寶給你的手機(jī)充電。

If you must use a public USB charging center, make sure to turn off your phone completely. This may or may not prevent data transfer. But it will reduce the chances of it happening, depending on what phone you have.

如果你必須使用公共USB充電中心,確保完全關(guān)閉你的手機(jī)。這也許可以,也可能無(wú)法防止數(shù)據(jù)傳輸。但是它能減少這種事發(fā)生的機(jī)率,這取決于你用的什么手機(jī)。

Remember to fully charge your phone before you leave home or work.

出門(mén)前記得給手機(jī)充滿電。

iOS and Android operating systems have security programs designed to prevent juice jacking. But the safest way to charge your phone is to avoid public USB hubs.

iOS和Android操作系統(tǒng)具有旨在防止充電座盜取數(shù)據(jù)的安全程序。但是為手機(jī)充電最安全的辦法還是避免使用公共USB充電座。

Anyone can be fooled by USB hubs

任何人都可能上USB充電座的當(dāng)

A few years ago, a computer security conference was held in Las Vegas, Nevada. One security company set up USB charging areas that had video screens. The screens showed the message: Free Cell Phone Charging.

幾年前,內(nèi)華達(dá)州拉斯維加斯市舉行了一次電腦安全會(huì)議。一家安全公司設(shè)置了具有顯示屏的USB充電區(qū)域。屏幕上顯示:手機(jī)免費(fèi)充電。

But when conference attendees connected their phones to the charging centers, the screens turned red and showed this warning:

但是當(dāng)與會(huì)者將手機(jī)連接到這個(gè)充電中心時(shí),屏幕會(huì)變成紅色,并顯示以下警告:

"You should not trust public kiosks with your smart phone. Information can be retrieved or downloaded without your consent. Luckily for you, this station has taken the ethical route and your data is safe. Enjoy the free charge!"

“你不應(yīng)該信任智能手機(jī)的公共充電亭。它無(wú)需您的同意就能搜索或下載信息。幸運(yùn)的是,這處充電站講道德,你的數(shù)據(jù)是安全的。享受這次免費(fèi)充電吧。”

Brian Markus is chief executive officer for Aires Security, which set up the USB hubs. He explained that the purpose was to show how even security experts could be persuaded to charge their phones at such centers.

布賴恩·馬庫(kù)斯(Brian Markus)是設(shè)置這些USB充電座的Aires Security公司的首席執(zhí)行官。他解釋稱其目的是為了表明安全專家也會(huì)被說(shuō)服在這種充電中心給他們的手機(jī)充電。

Markus told KrebsOnSecurity, "Anyone who had an inclination to could put a system inside of one of these kiosks that when someone connects their phone can suck down all of the photos and data, or write malware to the device."

馬庫(kù)斯對(duì)KrebsOnSecurity網(wǎng)站表示:“任何有心之人都可能在這種充電亭中設(shè)立一個(gè)系統(tǒng),當(dāng)有人將他們的手機(jī)連接上的時(shí)候,就能下載所有照片和數(shù)據(jù),或是向該設(shè)備寫(xiě)入惡意軟件。”

Not all USB charging hubs are evil

不是所有USB充電座都有問(wèn)題

Naturally, not every USB charging hub is operated by those who are trying to take data from your phone or download malware onto it. Many charging stations just do what they say, charge your phone for free.

當(dāng)然,不是所有USB充電座都是由那些試圖從你的手機(jī)上偷走數(shù)據(jù)或是下載惡意軟件上去的人控制的。很多充電站言行一致,它們只是免費(fèi)給你的手機(jī)充電。

But you should know that you are taking a risk when you connect to a public USB charging hub. It is better to be safe and charge from an electrical outlet rather than a USB port.

但是你應(yīng)該知道,當(dāng)你連接到公共USB充電座的時(shí)候,你就是在冒險(xiǎn)。最好是確保安全,使用電源插座而不是USB端口充電。

I'm Ashley Thompson.

阿什利·湯普森報(bào)道。

Your telephone is running low on power while you wait to fly out of an airport.

Other people have connected their cell phones and other devices to electrical outlets in the waiting area. Like you, they are preparing for the flight.

Then you discover a public USB charging area close by. You quickly reach for a charge cord and connect your phone to the charging hub. Then you take a deep breath and sit back, happy to get the power for free.

What could go wrong? Plenty.

Why you should avoid using USB hubs to charge your phone

In addition to providing electrical current, phone charge cords can send and receive data. That free USB charging hub at an airport, hotel or other public place may not only charge your phone. It also could be transferring information to and from the device.

The USB charging hub could be connecting to your phone and copy your contact list, email and text messages, voice mails, photographs and videos. It can also copy passwords, banking information, personal contacts and any other information stored on your phone.

That public USB hub may even download programs, such as malware and tracking software, to your phone. This form of data transfer is known as "juice jacking."

How to protect yourself from juice jacking

If you want to charge your phone while traveling, you have other choices that do not increase your risks.

Here are ways you can avoid juice jacking:

Connect your phone only to electrical outlets so data transfer is not possible. An available outlet may not be as near as a USB charging hub, but the few extra steps may keep you safe. It is better to use a distant wall outlet than a nearby USB charging hub.

Carry a cord that only transfers electricity, not data. Be sure to mark the cord so you do not accidentally use it when you need to transfer data, such as saving photos to your computer.

Carry an extra, fully-charged battery. Having one means you can charge your phone without having to worry about carrying a special cord or finding a power outlet. You can charge your phone with the extra battery wherever you are, even when you are far away from an outlet.

If you must use a public USB charging center, make sure to turn off your phone completely. This may or may not prevent data transfer. But it will reduce the chances of it happening, depending on what phone you have.

Remember to fully charge your phone before you leave home or work.

iOS and Android operating systems have security programs designed to prevent juice jacking. But the safest way to charge your phone is to avoid public USB hubs.

Anyone can be fooled by USB hubs

A few years ago, a computer security conference was held in Las Vegas, Nevada. One security company set up USB charging areas that had video screens. The screens showed the message: Free Cell Phone Charging.

But when conference attendees connected their phones to the charging centers, the screens turned red and showed this warning:

“You should not trust public kiosks with your smart phone. Information can be retrieved or downloaded without your consent. Luckily for you, this station has taken the ethical route and your data is safe. Enjoy the free charge!”

Brian Markus is chief executive officer for Aires Security, which set up the USB hubs. He explained that the purpose was to show how even security experts could be persuaded to charge their phones at such centers.

Markus told KrebsOnSecurity, “Anyone who had an inclination to could put a system inside of one of these kiosks that when someone connects their phone can suck down all of the photos and data, or write malware to the device.”

Not all USB charging hubs are evil

Naturally, not every USB charging hub is operated by those who are trying to take data from your phone or download malware onto it. Many charging stations just do what they say, charge your phone for free and do not do juice jacking.

But you should know that you are taking a risk when you connect to a public USB charging hub. Better to be safe and charge from an electrical outlet rather than a USB port.

I’m Ashley Thompson.

_____________________________________________________________

Words in This Story

USB - n. a system for connecting a computer to another device (such as a printer, keyboard, or mouse) by using a special kind of cord. An abbreviation of Universal Serial Bus

data - n. information that is produced or stored by a computer

transfer - v. to move (someone or something) from one place to another

malware - n. software that is intended to damage or disable computers and computer systems.?

battery - n. a device that is placed inside a machine (such as a clock, toy, or car) to supply it with electricity

kiosk - n. a small structure that provides information and services on a computer screen

ethical - adj. following accepted rules of behavior : morally right and good

inclination - n. a feeling of wanting to do something : a tendency to do something

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大理白族自治州海景華苑(鶴慶路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦