托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福聽力 >  內(nèi)容

托福聽力”修辭藝術(shù)"解析

所屬教程:托福聽力

瀏覽:

2015年08月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
現(xiàn)在我們來看一下福聽力常用的修辭方法:

Euphemism (委婉)

試比較以下兩種TOEFL聽力表達(dá)方式:

1)I feel sick today.(我今天生病了。)

2)I feel under the weather today. (他今天身體不舒服。)

很明顯,第二種表達(dá)方式比第一種更加委婉。因?yàn)榈诙N使用了Euphemism (委婉)的修辭手法。英語Euphemism (委婉)一詞來源于希臘語 euphemismos,意思是good speech(吉利話),即使用比較文雅、悅耳或委婉的說法來代替粗野或直白的說法。

Euphemism (委婉)的修辭手法在TOEFL聽力中的運(yùn)用可謂爐火純青。

比如:

1.對(duì)于疾病的表述:

1)look off color (氣色不好,實(shí)指身體有病)

2)under the weather (在惡劣天氣條件下, 實(shí)指健康欠佳)

3)not all there (神志不清,實(shí)指患精神病)

4) long illness (久病,實(shí)指癌癥),

5) social disease(社會(huì)病,實(shí)指愛滋病)

英語里常用以替代illness 或disease委婉語還有:condition, disorder, problem, trouble等。

2.對(duì)于衰老的表述:

1) advanced in age (年歲上先行的)

2) past one’s prime (已過壯年)

3) feel one’s age ( 感覺上了年紀(jì))

4) golden age (金色歲月)

5) sunset years (日落之年)

英語里表示“老人”可用senior citizen (資深的公民), the longer living (生活經(jīng)歷較長者)等。

Parallelism (平行)

試比較以下兩種TOEFL聽力表達(dá)方式:

1)I love the feeling of sailing on the lake.(我喜歡在湖上航行的感覺。)

2)I love sailing on the lake. It’s so refreshing to feel the wind in my hair and water on my face. (我喜歡在湖上航行時(shí),清風(fēng)吹過頭發(fā),清漪拂過面頰的感覺。)

很明顯,第二種表達(dá)方式比第一種更加生動(dòng)優(yōu)美,猶如一副水墨山水畫兒,因?yàn)榈诙N使用了Parallelism (平行)的修辭手法。這是英語里最常用的修辭格之一,廣泛見諸于英語詩歌、小說、散文、戲劇和演說中。具體方法是將結(jié)構(gòu)相同或類似、意義相關(guān)或并重、語氣也前后一致的語言成分平行并列在一起,從而達(dá)到結(jié)構(gòu)整齊、節(jié)奏鮮明、加強(qiáng)語氣的效果,換句話講,就是通過語言的形式美來把語言的內(nèi)容美更好的表現(xiàn)出來。

Parallelism (平行)的修辭手法在TOEFL聽力中的運(yùn)用可謂爐火純青。

比如:

1.單詞平行

1)I prefer non-fiction: history, social commentary, and stuff like that. (我更喜歡非小說類作品:歷史、社會(huì)評(píng)論等諸如此類的。)

2)An Englishman thinks seated: a Frenchman, standing; an American, pacing; an Irishman, afterward. (O’ Malley)

(英國人坐著想,法國人站著想,美國人走著想,愛爾蘭人事后想。)

2.短語平行

1)We can gain knowledge, by reading, by reflection, by observation or by practice.

(求知門徑很多,或閱讀,或回憶,或觀察,或?qū)嵺`。)

2)I love sailing on the lake. It’s so refreshing to feel the wind in my hair and water on my face.

(我喜歡在湖上航行時(shí),清風(fēng)吹過頭發(fā),清漪拂過面頰的感覺。)

3.句子平行

1)The world listens. The world watches. The world waits to see what we will do. (世界在傾聽,世界在注視,世界等待著我們做些什么。)

2)We talked; we sang; we danced. (我們聊天兒;我們唱歌;我們跳舞。)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市廣東商業(yè)大廈英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦