VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美語訓(xùn)練班 >  第48篇

美語訓(xùn)練班 051

所屬教程:美語訓(xùn)練班

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8101/051.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

禮節(jié)美語 A Crush on a Co-Worker II

Dan偷偷喜歡女同事Julie. King給他打氣,鼓勵(lì)他約Julie出去。Dan問:

Dan: So what should I say?

King: Tell the truth! Say, "Hi Julie, I was wondering if you'd be interested in going out this Saturday? I know a great sushi place."

D: Just like that? Don't you think I'll scare her?

K: Both you and Julie are adults, and that's the way adults communicate with each other. If you're worried about being too direct, you should make it a group event and invite her along.

D: The whole process just seems so scary.

K: You know what's really scary? The idea that two people might be perfect for each other, but they're too afraid to talk to each other...now that's a frightening thought. What a waste!

D: That's a good point.

King建議Dan直截了當(dāng),約Julie出去吃飯,但如果Dan不想過于直接的話,可以 make it a group event and invite her along 組織一次集體活動(dòng),邀請Julie一起去。King 還鼓勵(lì)Dan說,如果兩個(gè)人原本珠聯(lián)璧合 perfect for each other, 但卻因?yàn)楸舜瞬桓抑鲃?dòng)去跟對方搭訕而擦肩而過,那才是最可怕的。What a waste! 太可惜了。King 接著說,

K: What's the worst thing that could happen?

D: She rejects me.

K: And is that so bad?

D: No, I guess not. How do you meet your wife anyway?

K: I walked up to her on a subway car and said, "Hi, I'm King. What's your name?" Three years later we were married.

D: Wow! All right...I'm going to do it. I'm going to ask her out.

K: Well, here's your chance. She's started walking this way. Go for it!

如果Dan約Julie出去,最糟糕的結(jié)果也不過是遭到拒絕。King現(xiàn)身說法,說當(dāng)年他就是在地鐵上遇到自己太太的,他走上前去自我介紹,三年后兩人就結(jié)婚了。Dan 終于鼓起勇氣,決定要約Julie出去,正說著,Julie走了過來,Here is his chance. 他的機(jī)會(huì)來了。我們一起聽Dan是怎么說的。

D: Hey, Julie.

J: Hi Dan. How are you doing?

D: I'm good, thanks! Say, a couple of us are thinking about having dinner and maybe going to a Karaoke bar this Saturday night. Are you free to join us?

J: Sure! I'd love to. What time should I meet you?

D: How about 7:30?

J: Great! I'll see you then. Have a nice day, Dan! Bye!

D: You too! See you on Saturday!

K: See? That wasn't so hard, was it?

D: That was amazing! I'm totally on cloud nine right now! Thanks, dude!

K: No problem, and I hope it woks out for the two of you.

D: It's really true: "Nothing ventured, nothing gained!"

K: You got it!

Dan跟Julie說,辦公室?guī)讉€(gè)人星期六晚上打算一起出去吃飯,吃完飯去唱卡拉OK,問Julie想不想一起去,Julie欣然接受。Dan 說,I'm totally on cloud nine. 我實(shí)在是太高興了。King說,I hope it works out for the two of you. 意思是祝 Dan 和 Julie 好運(yùn),能交往愉快。

A: See, being straightforward is the best way to approach girls! Dan成功約到Julie啦!

B: I agree. Two people might be perfect for each other, but if they're too afraid to express their feelings, they'll never get together! That's really sad!

A: 其實(shí)有時(shí)候吧,要是不好意思說,你也可以送個(gè)東西什么的!

B: But what if you're short on money?

A: You don't need expensive things! 隨便什么都行,不然買個(gè)山寨的我覺得也沒什么,重要是表達(dá)心意嘛!

B: 哈哈, I don't know about that! But since you mention 山寨, let's learn how to say this in American English!

Jessica 在北京學(xué)中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會(huì)來請教她。今天是于苗要問的:山寨

YM: Jessica, 你看我這塊兒手表怎么樣?

Jessica:LV 的! Nice! Did you win the lottery?

YM:中彩票?我哪有那么好的運(yùn)氣!這表是山寨的!

Jessica: Ah? What do you mean?

YM: 山寨,就是, 啊not a real LV,a fake one

Jessica: Oh, I see! The watch is a knockoff! k-n-o-c-k-o-f-f, knockoff.

YM: 哦~~~原來山寨版的假名牌兒就是 knockoff.

Jessica: Right. 朋友都告訴我 Xiushui Market is the place to go for designer knockoffs.

YM: 沒錯(cuò),好多人都特愛去秀水買假名牌!對了,我?guī)线@假LV,覺得自己特有明星范兒,別人也說我是山寨版的章子怡,那我就是 knockoff Zhang Ziyi 嘍?

Jessica: No, in that case, you say you're a Zhang Ziyi lookalike!

YM: lookalike, look后面跟alike,就是山寨明星臉! 哦,Jessica, 我早就想告訴你, You're a Lady GaGa lookalike.

Jessica:Thanks! I'm flattered!

YM: 對了,待會(huì)兒我要去看話劇,叫作“阿凡提¨達(dá)”

Jessica: 阿凡達(dá)? Avatar, the movie?

YM: 不是,這個(gè)話劇要模仿Avatar,搞笑的,是山寨版的阿凡達(dá)。

Jessica: Oh! You mean a spoof. That means you will imitate the movie's style, but in a humorous or sarcastic way.

YM: 原來這種有點(diǎn)惡搞的山寨版藝術(shù)作品叫 spoof.

Jessica: That's right! s-p-o-o-f, spoof.

YM: 我來總結(jié)一下啊,山寨版的假名牌是knockoff; 山寨明星臉是lookalike; 山寨的藝術(shù)作品是spoof。

A: 原來山寨叫 knockoff, 聽我表姐說,現(xiàn)在北京大街上人人都背山寨的 LV. LV knockoffs are everywhere on the street!

B: 我就不明白為什么要跟別人背一樣的! I'd rather have something that's unique and one of a kind.

A: 我也這么想! 好的,同學(xué)們,這次節(jié)目時(shí)間就到這里。如果你對我們的節(jié)目有什么建議,或者想提什么問題,請發(fā)電子郵件到[email protected].

B: Also, let us know what you think of our show! Like how you love me and how much you hate yanglin!

A: 嘿!

B: Remember to tune in next time for American English Mosaic!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市蘇州路別墅英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦