Jennifer: Oh. I just wanted you to shut up. You were off-key anyway. Let me see that! [Grabs the earphone]
Billy: OK...just grab it right out of my hands...
Jennifer: What a cool see-through blue! How do you wear this thing?
Billy: That piece fits on to your ear. It hooks right on. And you just put the other one in your other ear.
Jennifer: How do I turn it on?
off key (a.)
走音的
grab (v.)
抓取,強奪
see-through (a.)
透明的
fit (v.)
合(穿、戴)
珍妮花:我只是要你閉嘴。反正你也唱走音了。讓我看?。〒屪吡硕鷻C)
比 利:好……你就這樣把我耳機搶走……
珍妮花:透明的藍色,真酷!這玩意兒要怎么戴???
比 利:這個部份是設計戴在耳朵上的,用勾的固定住。再把另一邊放進另一只耳朵就行。
珍妮花:我要怎么打開?