Emily告訴好朋友Kevin,自己交了個(gè)男朋友,可最終卻分手了。Professor Bowman, 怎么會(huì)這樣呢?
Professor: Let's listen and find out what went wrong.
Kevin: So Emily, what happened with the guy you started dating recently?
Emily: Well, a guy from one of my classes asked me out on a date. At first I had a crush on him, but after a couple of dates, I knew he wasn't my type.
Kevin: Well, don't worry, there are lots of other guys out there. Why wasn't he your type?
Emily: Well, I like guys that like to have a good time and make me laugh, but this guy just wanted to stay home and play video games all the time.
哦,原來(lái)Emily的前男友一天到晚窩在家里打電子游戲,難怪Emily受不了。Professor Bowman, Emily說(shuō)她一開(kāi)始的時(shí)候?qū)δ莻€(gè)男生有crush,這是什么意思?
Professor: A crush is a temporary love for someone. A lot of people say that they have a crush on someone, which means that they like that person.
哦, crush就是說(shuō)對(duì)某個(gè)人有好感。 那如果兩個(gè)人開(kāi)始約會(huì)了,還能說(shuō)自己對(duì)這個(gè)人有crush么?
Professor: Good question, Winnie. The answer is no. A crush can only be a person who you like, but who you aren't dating yet.
Kevin: Well, I think it's good that you don't go for guys who play video games all the time. But why did you have a crush on him at first?
Emily: Well, our first date started well because we talked about how much each of us likes movies. But it turned out we don't like the same kinds of movies.
Kevin: That's too bad. I remember a few years ago I was seeing a girl who only wanted to watch movies that I hated. Every weekend we argued about what movie to watch.
Emily: That's too bad. I hope your current girlfriend likes the same kinds of movies as you.
原來(lái),Emily和前男友是因?yàn)閮扇硕枷矚g看電影才開(kāi)始交往的。Emily后來(lái)發(fā)現(xiàn),這個(gè)男生不是她"go for", 喜歡的類(lèi)型,所以決定分手。對(duì)了,沒(méi)準(zhǔn)Kevin有什么朋友,可以介紹給Emily呢。
Professor: You guessed it. In the next section, listen for the phrase "set up," which means to introduce two people.
Kevin: Actually, I have a friend who you might like. Do you want me to set you up?
Emily: Well, I usually don't like to be set up because I really don't like blind dates.
Kevin: I understand. But this time you should let me set you up because I think my friend is really your type.
Emily: Well ... OK. If you think he is my type, then I will let you set us up.
太好了,Kevin要把自己的朋友介紹給Emily!
Professor: That's right. But why doesn't Emily usually like to be set up?
她不喜歡別人給自己介紹男朋友是因?yàn)樗粣?ài)去盲約,blind dates, 也就是由別人安排的約會(huì)。這點(diǎn)她跟我倒很像!
Professor: But, Winnie, sometimes you have to trust your friends. I think Emily trusts Kevin to introduce her to someone nice. In this section, listen for the word "jock," meaning "someone who only likes to do sports."
Emily: But Kevin, you have to promise me your friend isn't a jock. I really don't like jocks.
Kevin: No, he's not a jock at all. In fact, he's the opposite of a jock. He's a nerd.
Emily: A nerd? I don't really go for nerds either.
Kevin: Well, you just have to trust me. I won't set you up with someone you won't like.
Emily: Alright. But Kevin, if your friend is a big weirdo, you're going to be in big trouble!
Kevin: Don't worry, I promise he's not a weirdo.
Emily還挺挑剔的,既不要"jock,"運(yùn)動(dòng)狂,也不要"nerd,"書(shū)呆子。更不要"weirdo," 古里古怪的人。
Professor: Well Emily does sound picky. But as long as Kevin's friend isn't a weirdo, I think they'll have a good time.
如果Kevin介紹個(gè)怪人給她,她絕對(duì)饒不Kevin! 我倒真想看看Kevin給她介紹個(gè)什么人!
Professor: Well, listen next time and find out!
這次的美語(yǔ)三級(jí)跳就播送到這里。