英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 凱瑟琳升職記 >  第12篇

凱瑟琳升職記:面試篇之希望他們一視同仁

所屬教程:凱瑟琳升職記

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8087/12.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天的故事中,我們的Catherine過五關(guān)斬六將,已經(jīng)進入了最后一輪面試,但是當她得知和她競爭同一個職位的女孩是老總的親戚時,她覺得自己這份工作又沒希望了,她將自己的擔(dān)憂告訴了Jenny,Jenny 拍拍她的肩膀說,I just want them to give you a fair shake .Catherine 心想,難道是說我競爭失敗后他們跟我握手嗎?于是她便問Jenny。


C:I‘ve just heard that my competitior is one of the boss's relatives ,so I guess I will fail again this time
C: 我剛聽說我的競爭對象是老板的親戚,我估計我這次又要被淘汰了。
J: Oh,I just want them to give you a fair shake.
J: 我只希望他們能一視同仁
C: Do you mean that you want them to shake hands with me after I fail?
C:你的意思是說希望他們在我失敗后跟我握手嗎?
J: No honey.What I was saying means that i want them to treat you all equally.
J:不,親愛的。我剛剛那句話的意思是我希望他們能公平的對待你們。
C: Oh I see.I hope so.
C:哦我明白了。我也希望如此。

【小編的小喇叭】

I just want them to give you a fair shake 我只希望他們能一視同仁

shake的本意是“握手,搖晃”,但口語中shake有“處置,對待”的意思,a fair shake 就是“公平的待遇”give sb. a fair shake 就是對某人一視同仁的意思
 

【情景劇】

Amanda:The job seeker is the boss's niece.I'm a little worried that it will be partial.
阿曼達:這個求職者是老板的侄女,我擔(dān)心會有偏袒
carl: darling ,don't worry . I  just want them to give you a fair shake.
卡爾:親愛的,別擔(dān)心。我只希望他們能一視同仁
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市陽光商廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦