I sent her out for groceries, and that was two hours ago, Carol. 我讓她到雜貨店買東西已經(jīng)兩個(gè)鐘頭了 卡羅爾
Well, you are one to talk. 我只可以跟你說(shuō)了
You go through, like, six housekeepers a year? 你一年換了六個(gè)管家不也這樣嗎?
I’m not snapping at you! I am angry. 我不是開(kāi)你的玩笑 我是在生氣
Yes! At them! Yes! 是的 都試過(guò)
At them, the police, at Rick, at Maria, 試過(guò)警察 試過(guò)瑞克 試過(guò)瑪麗亞
at the dry cleaners who destroyed another blouse today, 試過(guò)經(jīng)常把我外套洗爛的干洗店員
at the gardener who keeps over - watering the lawn. 試過(guò)經(jīng)常給草坪猛灌水的園丁
I... 我...
I just thought that... 我在想...
Carol, I just thought that I would wake up today 卡羅爾 我是想我一大早起來(lái)...
and I would feel better, you know? 就會(huì)覺(jué)得心情好一點(diǎn)
But I was still mad. And I realized... 但我的心情還是很糟糕
I realized that it had nothing to do with my car being stolen. 我也明白車被偷 我是無(wú)能為力的
I wake up like this every morning! 我每天醒過(guò)來(lái)都是這個(gè)樣子
I am angry all the time, and I don’t know why. 我經(jīng)常生氣 但我也不知道為什么
Carol, I don’t know why! And I... 卡羅爾 我不知道為什么
Yeah, yeah, call me back. 好的 那回頭再說(shuō)
Bye. 再見(jiàn)
Really appreciate this. 非常感謝
No problem. 不客氣
So how long you been out there tonight? It’s cold. 你在外面多久了 很冷吧
Hour maybe. 差不多一個(gè)小時(shí)了吧
Big surprise, huh? 感到驚訝嗎?
Yeah, this ain’t exactly "pick up a brother" territory. 是呀 要在這里搭上便車可不容易
True. 沒(méi)錯(cuò)
So where you headed? 你要去哪?
Anywhere the other side of the hill. 隨便什么地方 過(guò)了山就可以了
That’s some good music. 音樂(lè)很好聽(tīng)
No, really. I’m startin’ to understand it. 說(shuō)真的 我也會(huì)的
Wrote me a country song myself just yesterday. 昨天我還為自己寫了一首歌
I’ll bet you did. 我想你沒(méi)騙我
So what was goin’ on in the Valley tonight? 今天Valley有什么節(jié)目?
Ice-skatin’ 滑冰
Ice-skatin’ 滑冰
Love the ice - skatin’ 我喜歡滑冰
When I was a kid, I always wanted to be a goalie. 小時(shí)候我想當(dāng)一名守門員
Come on! 不會(huì)吧
What, you... you think that’s funny or somethin’ 你覺(jué)得好笑還是怎么的?
I think you’re having fun. 我想你玩得很開(kāi)心
Yeah. Whatever. 是的 馬馬虎虎
Oh, yeah. 是的
Something else funny? 有什么好笑的嗎?