Yeah, that I can do. 我知道
Look at me. 看著我
You embarrass me. 你丟了我的臉
You embarrass yourself. 也丟了你的臉
Daddy’s home! 爸爸回來了
- What’s up? - Give me my money! - 怎么了? - 還我的錢?
- What? What money? - Daddy! - 什么錢? - 爸爸
- To pay for my store. Give me my money! - Honey, stay inside. Elizabeth! - 我店里損失的錢 還我錢- 伊麗莎白 在里面別出來
Give me my money! 還我的錢
- I want my fucking money! Give me that truck! - That’s not my truck! - 該死的我要我的錢 把那車給我- 那不是我的車
- Daddy? - Elizabeth! - 爸爸- 伊麗莎白!
Hey, you know what? Hey, I got $50. Here. 對了 我這里有50塊錢
Fifty dollars? You took everything! 50塊? 我要你的家產(chǎn)
- Mommy? - I’m coming, I’m coming! - 媽媽- 來了
- He doesn’t have it. - Hasn’t got what? - 他沒有- 沒有什么?
I have it. He doesn’t have the impenetrable cloak! 爸爸沒有斗蓬 我有
Lara, stay outta the street! 勞娜 別出去
- It’s okay, Daddy. - What... What? - 沒事了 爸爸- 什么?
I’ll protect you. 我會保護(hù)你的
It’s okay. Daddy’s okay. 爸爸 沒事了
It’s a really good cloak. 這件衣服真好