The Secret Heart 暗中的心
by Robert P.Tristram Coffin
Across the years he could recall 父親當(dāng)年有一事,
His father one way best of all 多年以后記得真。
In the stillest hour of night 已是更深夜正靜,
The boy awakened to a light 小兒醒來(lái)有光明。
Half in dreams,he saw his sire 夢(mèng)回時(shí)分見老爸,
With his great hands full of fire 彤彤紅火滿手映。
The hand struck a match to see 劃根火柴仔細(xì)瞧,
If his son slept peacefully 寶寶是否睡的穩(wěn)。
He held his palms each side the spark 巴掌擋在火星旁,
His love had bindled in the dark 愛火暗中立升騰。
His two hands were curved apart 雙手燃起作一狀,
In the semblance of a heart. 不似別物只似心。