英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 >  內(nèi)容

怎樣才能讓人明白你用了洪荒之力?

所屬教程:輕松閱讀

瀏覽:

2016年08月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
最近泥石流·真段子手傅爺讓“洪荒之力”又火了一把,央視英語頻道微博@CCTVNEWS發(fā)出了一條英文新聞↓↓↓ 看到了么?prehistorical powers = 洪荒之力。

 

 

小宇宙爆發(fā)了~ 怎樣才能讓歪果仁明白你用了洪荒之力?

 

能量滿滿的小宇宙總有爆發(fā)的一刻,這股沖勁發(fā)完有木有感覺身體被掏空?用了洪荒之力的你,這么拼,英文咋說知道嗎?

1. Fight tooth and nail

牙齒和指甲都派上用場,說明也是夠拼了,這個短語的意思正是“全力拼搏”。

例:He fought tooth and nail to keep his job.
他竭盡全力保住自己的工作。

2. For all sb is worth

最大限度地發(fā)揮某人的價值,言外之意就是有多大勁使多大勁啊~

例:I ran for all I was worth.
我拼命地跑。

3. Work fingers to the bone

干活干得手指頭都細了,也能看出你很賣力氣。

例:I spent the day working my fingers to the bone, and now I want to relax.
我已經(jīng)賣力干活一整天了,現(xiàn)在就想歇歇。

4. Bust a gut

Bust有“爆裂”的意思,gut可指“內(nèi)臟”,看到這樣的組合真是感覺要拼出內(nèi)傷了,它的意思是“拼命干”。

例:We're going to have to bust a gut to finish this project on time.
為了按時完工,我們必須得拼命干。

5. Strain oneself

Strain可以表示“繃得很緊”,這個詞組指讓人費了九牛二虎之力,過度操勞。

例:Don't strain yourself trying to think of the answer. I can tell you what it is.
別費勁想答案了,我能告訴你。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思肇慶市尚東康城(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦