Ready or not, some day it will all come to an end.
There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes.
All the things you collected, whether treasured or forgotten, will pass to someone else.
無(wú)論是否準(zhǔn)備好,總有一天它都會(huì)走到盡頭。
那里沒(méi)有日出,沒(méi)有白天,沒(méi)有小時(shí)和分鐘。
你收集的所有東西,不管你珍惜或忘記與否,它們都將流入他人手中。
Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owed.
不管是你得到的或是你欠別人的,可你的財(cái)產(chǎn)、名譽(yù)和權(quán)勢(shì)也都會(huì)變成和你毫不相干的東西。
Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear.
你的怨恨、憤慨、挫折和妒忌最終也將消失。
So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire.
The wins and losses that once seemed so important will fade away.
因此,你的希望、抱負(fù)、計(jì)劃以及行動(dòng)日程表也將全部結(jié)束。
當(dāng)初看得比較重的成功得失也會(huì)消失。
It won't matter where you came from, or on what side of the tracks you lived.
你來(lái)自何方,住在窮人區(qū)還是富人區(qū)也都不重要了。
It won't matter whether you were beautiful or brilliant.
Your gender, skin color, ethnicity will be irrelevant.
你昔日的漂亮與輝煌也都不重要了,你的性別、膚色、種族地位也將消失。
So what will matter?
How will the value of your days be measured?
因此,什么重要呢?怎么衡量你有生之年的價(jià)值呢?
What will matter is not what you bought, but what you built;
not what you got, but what you gave.
重要的不是你買(mǎi)了什么,而是你創(chuàng)造了什么;
不是你得到了什么,而是你給予了什么。
What will matter is not your success, but your significance.
重要的不是你成功了,而是你生命的意義。
What will matter is not what you learned, but what you taught.
重要的不是你學(xué)到了什么,而是你傳授了什么。
What will matter is every act of integrity, compassion, courage and sacrifice that enriched, empowered or encouraged others to emulate your example.
重要的是每個(gè)行動(dòng)之中都有正直和勇氣的氣概,偉大的同情心和犧牲精神,并且鼓勵(lì)他人遵從榜樣。
What will matter is not your competence, but your character.
重要的不是你的能力,而是你的性格。
What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when you re gone.
重要的不是你認(rèn)識(shí)多少人,而是在你離開(kāi)后,別人會(huì)認(rèn)為是個(gè)永遠(yuǎn)的損失。
What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you.
重要的不是你想念誰(shuí),而是愛(ài)你的人想念你。
What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what.
重要的是別人會(huì)記你多長(zhǎng)時(shí)間,誰(shuí)記著你,為什么記著你。
Living a life that matters doesn t happen by accident.
生命中重要的是平安無(wú)事。
It s not a matter of circumstance but of choice.
那不是環(huán)境的問(wèn)題,而是選擇的問(wèn)題。
Choose to live a life that matters.
選擇有意義的人生吧!