在世界各地的購物中心,中國制造的標(biāo)簽越來越普遍。在美國,最大的零售商沃爾瑪?shù)念櫩蛽碛袕V泛的商品選擇權(quán),其中大部分商品產(chǎn)自中國。
Listen Read Learn
The label, Made in China, is one that is becoming increasing common in shopping centers all over the world. In the United States, shoppers at Wal-Mart the nation’s largest retailer have a wide selection of products mostly produced in China. The large amount of Chinese imports have created a large selection of goods in other countries as people begin to buy more and more products made in China. These goods are even readily available in other Asian nations, where Chinese-made goods are quite popular. Chinese brand names are also becoming more well-known outside of China. The development of China has amazed the world with its growth. And also, as China is a developing economy with large amounts of labor, industries are beginning to relocate in an effort to minimize costs and increase profits. The results of these relocations are that nations are beginning to try to limit the flow of Chinese goods with the use of taxes and import restrictions. Despite this tension, the effect of development on the Chinese economy has been massive. The rise of the Chinese domestic industry and the large amounts of trade with the international community have given the Chinese economy a large amount of influence. This influence will no doubt lead to even more development as China continues to expand its role in the international community.
聽看學(xué)
在世界各地的購物中心,中國制造的標(biāo)簽越來越普遍。在美國,最大的零售商沃爾瑪?shù)念櫩蛽碛袕V泛的商品選擇權(quán),其中大部分商品產(chǎn)自中國。進口大量的中國產(chǎn)品為其他國家創(chuàng)造了大量的商品選擇機會,人們也開始越來越多地購買中國制造的商品。在其他亞洲國家里,也隨處可見這些商品,在那里中國制造的商品很受歡迎。越來越多的中國品牌聞名國外。中國發(fā)展的速度讓世界為之震驚。作為發(fā)展中的經(jīng)濟大國的中國擁有大量的勞動力,其產(chǎn)業(yè)開始重置,力爭縮減成本增加利潤。產(chǎn)業(yè)重置的結(jié)果是各個國家開始試圖利用征稅和進口限制來限制中國商品的流入。盡管存在這種緊張的關(guān)系,中國經(jīng)濟發(fā)展的影響仍然巨大。中國民族產(chǎn)業(yè)的崛起及其與國際社會的龐大貿(mào)易往來都給中國經(jīng)濟帶來了巨大影響。隨著中國在國際社會中角色的不斷擴展,這種影響無疑會給中國帶來更多的發(fā)展。
Grammar 語法小結(jié)
主謂一致
主謂一致中的就近一致:
1.連詞not only…but also, neither…nor, or, either…or, not…but 遵循就近一致
Not only the students but also the teacher is enjoying the film.
不僅學(xué)生而且老師都在津津樂道地看著電影。
Neither the students nor the teacher knows anything about it.
同學(xué)們和老師都對此一無所知。
Neither he nor they are wholly right. 他和他們,誰都不是完全對的。
Either he or I am right. 或者他對,或者我對。
2.here, there 放在句首時,要與最近的名詞保持就近一致
Here comes the bus. 瞧,公共汽車來了。
Here is a pencil-box for you. 這兒有一個鉛筆盒要給你。
Here are my replies to your questions. 這些是我針對你的問題的回答。
There is an apple, two bananas and some oranges on the plates.
盤子里有一個蘋果,兩根香蕉和一些橘子。
Do it together 家庭總動員
兩人一組,一方朗誦下面的中文句子,另一方說出相對應(yīng)的英語句子。
1.或者是她或者是我會成為冠軍。
2.這些是問題的答案。
3.時尚展覽會上有好多的超模。
4.我和他都不是這里的會員。
5.教室里有一位老師,25位同學(xué)。
1.There are many supermodels at the fashion show.
2.There is a teacher and 25 students in the classroom.
3.Here are the answers.
4.Neither I nor he is the member here.
5.Either she or I am going to be the winner.