吃西餐的時候,點餐是一門很有講究的學問,本杰明這回好像做得不錯哦,點了經(jīng)典的紅酒配奶酪,看來今天會是一個美好的夜晚了。
Listen Read Learn
Waitress: Are you ready to order, sir?
Benjamin: Yeah. I have a fancy for some wine tonight. Can you recommend something for me?
Waitress: Our red wine is very famous. I'd suggest you try that.
Benjamin: All right. What kind of red wine do you serve?
Waitress: Here are a variety of red wines for you to choose. You can have a taste then make your decision then. Here is the wine menu.
Benjamin: The dry red wine looks quite good. I'd like to try this one.
Waitress: Then do you like any cheese to go with it?
Benjamin: Why? Do I have to order that?
Waitress: Oh, no. But cheese is the best thing to go with red wine. And we have really fresh cheese which will be free if you order red wine. Here are the pictures. Pick out something you like.
Benjamin: That's really nice. I'd like this one. It looks very attractive.
Waitress: What would you like for appetizer and dinner?
Benjamin: Croissant for appetizer and two beef steaks for dinner.
Waitress: How do you want your steaks, rare, medium or well-done?
Benjamin: Medium, please?
Waitress: Anything for dessert?
Benjamin: Sure. We'd like to have Black Forest Cake for dessert.
Waitress: OK. Please wait for s while. We'll get it done quickly!
聽看學
服務(wù)員: 先生,準備好點餐了嗎?
本杰明: 是的。我今天晚上想喝點酒。你有什么能為我推薦的嗎?
服務(wù)員: 我們這里的紅酒很有名。我建議您嘗一下。
本杰明: 好的。你們有什么紅酒呢?
服務(wù)員: 我們有很多種紅酒可以供您選擇。您可以先嘗一下再做決定。這是酒單。
本杰明: 干紅葡萄酒看起來不錯。我想試試這個。
服務(wù)員: 那您想來點奶酪來配紅酒嗎?
本杰明: 為什么?我一定要點嗎?
服務(wù)員: 哦,不是的。不過奶酪是紅酒最好的搭配。我們這里有非常新鮮的奶酪,而且如果您已經(jīng)點了紅酒的話,奶酪就是免費的。這里是奶酪的圖片。選一些您喜歡的吧。
本杰明: 這可真不錯。我就來這種吧。它看上去很美味。
服務(wù)員: 請問開胃品和正餐您想要點什么?
本杰明: 開胃品就來點牛角面包吧,正餐要兩份牛排。
服務(wù)員: 請問要什么樣的牛排,比較生的,適中的,還是熟透的?
本杰明: 一般的就可以了。
服務(wù)員: 要來點甜點嗎?
本杰明: 當然。我們要黑森林蛋糕當甜點。
服務(wù)員: 好的。請稍等。馬上就為您準備。
經(jīng)典背誦 Recitation
Waitress: I'm a waitress in a western restaurant. My job is to take the customers' orders. The key to doing a good job like this is to recommend the right thing to the right people. Today, there was a couple who came for dinner. The husband wanted some wine. So I told him that our red wine was very famous and also cheese was the best thing to go with it. They took my advice and had a fancy dinner.
生詞小結(jié)
fancy n. 喜好
croissant n. 牛角面包
medium adj. 適中的
well-done adj. 熟透的
Material 語素
Grape Wine
Grape wine is the second beverage in the international market, only next to beer. At the present, the grape wine already becomes the pronoun of wealth, fashion and personal status. Grape wine is well know to be beneficial to people's health, but how to choose, drink or store grape wine is a knowledge. There is a wonder: how the grape wine gets its color, since almost all grape juice (even from the black grapes) is basically colorless. The secret is letting the skins soak in the juice during fermentation.
葡萄酒
葡萄酒是國際市場上的第二大飲料,僅次于啤酒。如今,葡萄酒已經(jīng)成為財富、時尚和個人地位的代名詞。眾所周知,葡萄酒有益于身體健康,不過怎么挑選、飲用和儲存葡萄酒卻是一門學問。有一個疑問:葡萄酒是怎么形成它獨特的色澤的呢?因為幾乎所有的葡萄汁(即使來自黑葡萄)基本上都是無色的。訣竅就在于在發(fā)酵過程中把葡萄皮浸泡在葡萄汁中。
Cheese
Cheese is one of the world's oldest food products in human history, although no one knows exactly how long people have been eating cheese. Nutrition basically is all about good eating habits, good foods for you, and that includes cheese of course, for it provides protein, essential daily vitamins, and of course energy. If there is one real cheese country in the world, it's the Netherlands, which is the world's largest exporter of cheese.
奶酪
奶酪是人類歷史上最古老的食物產(chǎn)品之一,盡管沒有人知道人們開始吃奶酪的確切時間。一般來講,營養(yǎng)總是關(guān)于好的飲食習慣和對人有益的食品,這當然也包括奶酪,因為它可以提供蛋白質(zhì),每天必須的維生素,當然還提供能量。如果說世界上只有一個真正的奶酪國家的話,那么只能說是荷蘭,它是世界上最大的奶酪出口國。