案件 case
案件發(fā)回 remand/rimit a case (to a low court)
案件名稱 title of a case
案卷材料 materials in the case
案情陳述書(shū) statement of case
案外人 person other than involved in the case
案值 total value involved in the case
敗訴方 losing party
辦案人員 personnel handling a case
保全措施申請(qǐng)書(shū) application for protective measures
報(bào)案 report a case (to security authorities)
被告 defendant; the accused
被告人最后陳述 final statement of the accused
被告向原告第二次答辯 rejoinder
被害人 victim
被害人的訴訟代理人 victim's agent ad litem
被上訴人 respondent; the appellee
被申請(qǐng)人 respondent
被申請(qǐng)執(zhí)行人 party against whom execution is filed
被執(zhí)行人 person subject to enforcement
本訴 principal action
必要共同訴訟人 party in necessary co-litigation
變通管轄 jurisdiction by accord
辯護(hù) defense
辯護(hù)律師 defense attorney/lawyer
辯護(hù)人 defender
辯護(hù)證據(jù) exculpatory evidence; defense evidence
辯論階段 stage of court debate
駁回反訴 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim
駁回請(qǐng)求 deny/dismiss a motion
駁回上訴、維持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling
駁回訴訟 dismiss an action/suit
駁回通知書(shū) notice of dismissal
駁回自訴 dismiss/reject a private prosecution
駁回自訴裁定書(shū) ruling of dismissing private-prosecuting case
補(bǔ)充答辯 supplementary answer
補(bǔ)充判決 supplementary judgement
補(bǔ)充偵查 supplementary investigation
不公開(kāi)審理 trial in camera
不立案決定書(shū) written decision of no case-filing
不批準(zhǔn)逮捕決定書(shū) written decision of disapproving an arrest
不起訴 nol pros
不予受理起訴通知書(shū) notice of dismissal of accusation by the court
財(cái)產(chǎn)保全申請(qǐng)書(shū) application for attachment; application for property preservation
裁定 order; determination (指最終裁定)
裁定管轄 jurisdiction by order
裁定書(shū) order; ruling
裁決書(shū) award
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市匯豐商貿(mào)廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群