請看相關(guān)報道:
The Miss Plastic Hungary beauty pageant was held Friday in Budapest, Hungary. To qualify for the pageant, the Hungarian residents had to prove they'd gone fully under the knife - mere Botox or collagen injections did not count. Organizers claimed contestants were expected to show "a perfect harmony of body and soul." Pageant queen was a 22-year-old girl, winning an apartment in Budapest.
匈牙利周五在布達佩斯舉行了2009年度"整容小姐"選美比賽。參賽者必須真正"動過刀子",僅注射肉毒桿菌或膠原蛋白是不算在整容范疇之內(nèi)的。組織者稱,參賽者要展示出"身體和心靈的完美和諧"。最后一名22歲的女子奪冠,獎品是一套位于布達佩斯的公寓。
在上面的報道中,beauty pageant就是"選美大賽"的意思。Pageant本身就有"選美大賽"的意思,還有一個常見的意思是"盛裝慶典,游行",剛剛結(jié)束的60周年國慶慶典上的"群眾歡慶游行"就是mass pageant。
其他表示"比賽"的詞還有match,game和competition。Match一般指競技比賽,指事先安排好的正規(guī)比賽。如球類比賽、拳擊等。如:I saw the box match on TV.(我在電視上看到了那場拳擊比賽。)Game常指游戲、運動,若指每個比賽中的一局、一場等要用game,如:Our team won the first- three games. (我們隊贏了頭三局。)Competition指通過個人的體力、智力、技能的競賽而獲得名次的各種比賽,可以是體育方面的,也可以是其他方面的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市北區(qū)水廠宿舍英語學(xué)習(xí)交流群