寵物無意中讓主人陷入恐慌
There’s something about making sure your furry friend is safe and well that keeps us awake at night. Some pet owners give away their blanket, others part with their beds altogether and sleep on the sofa. It’s never enough to check up on them, because anything bad happening to our beloved doggos, cattos, and other four-legged companions can not only send us into panic mode, it can seriously give us a heart attack.
確保你毛茸茸的朋友安全、健康是讓我們晚上睡不著覺的一件事。有些寵物主人會把他們的毯子給寵物,有些人會把他們的床讓出來,睡在沙發(fā)上。對它們進(jìn)行檢查是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因?yàn)榘l(fā)生在我們心愛的狗狗、貓和其他四條腿的伙伴身上的任何不好的事情,不僅會讓我們陷入恐慌模式,還會嚴(yán)重地讓我們心臟病發(fā)作。
Whether the pets are aware of this or not remains a mystery. But that’s not an excuse to play nerve-wracking tricks on their unsuspecting owners.
寵物們是否意識到了這一點(diǎn)仍然是個謎。但這并不是捉弄毫無防備的主人的借口。
From a catto casually having the time of their life while covered in red paprika, to a doggo chilling in a pose that seems like the boi only has half of his body, Bored Panda has compiled you a chilling list.
從一只渾身披著紅辣椒的小貓,到一只擺出只有一半身體姿勢的狗狗,Bored Panda網(wǎng)站為你整理了一份令人毛骨悚然的清單。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Liucija Adomaite
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遵義市湘江特色集鎮(zhèn)還房小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群