英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

這款拼圖我或許不想嘗試

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年05月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Scrolling through Instagram these days, I usually see a whole lot of banana bread, throwback photos, and completed puzzles. Hey, I'm not complaining! I'm glad people are finding simple but fun ways to stay entertained while staying inside. Heinz has also taken note of this, it seems, because the brand just made an all-red puzzle.

最近我在翻Instagram的時(shí)候,總會(huì)看到很多香蕉面包、復(fù)古照片和拼好的拼圖。我不是在抱怨!我很高興人們找到了宅在家能玩的簡(jiǎn)單有趣的娛樂活動(dòng)。好像亨氏公司也注意到了這一點(diǎn),因?yàn)樵撈放仆瞥隽思兗t色的拼圖。

It goes without saying, but this puzzle is definitely not your average afternoon activity. Since all 570 pieces are the same red hue of the famous Heinz ketchup, putting it together might take a while since there are no images or lines to guide you.

不用說,這款拼圖絕對(duì)不是普通的打發(fā)午后時(shí)光的東西??偣?70塊,都是一樣的著名的亨氏番茄醬的紅色,沒有圖片或線條的指導(dǎo),想要拼好的確需要時(shí)間。

I know for a fact this puzzle isn't something I'd be into (I lack patience and know it would make me hungry) but I'd assume the same people that are into the jigsaw puzzle that is made with entirely clear pieces—yes, really.

我深知自己不會(huì)嘗試(我沒耐心,也知道它會(huì)讓我感覺餓),但我覺得玩這款拼圖的人平時(shí)就喜歡玩圖片清晰的拼圖,真的是這樣。

 

這款拼圖我或許不想嘗試

 

The thing about this all red Heinz puzzle is that you can't just order it online or pick it up from the store, because puzzles are so popular right now Heinz is only offering this one through an online giveaway. There are 57 puzzles available total, in honor of the 57 varieties of Heinz that is labeled on every bottle.

這款純紅色亨氏拼圖不能在網(wǎng)上預(yù)定,店里也買不到,因?yàn)楝F(xiàn)在太火爆了,亨氏只在網(wǎng)上贈(zèng)送。一共有57張拼圖,代表了亨氏瓶子上印的57種產(chǎn)品。

To win one of these torture kits puzzles, all you have to do is comment on the Heinz Instagram post showing off the red box who you would finish the puzzle with. It looks like a few people in the comments section have already won theirs, so it's unclear how many of the 57 are still available.

為了得到一張這個(gè)折磨人的拼圖,你需要在亨氏Instagram上發(fā)的文章里評(píng)論,說說你會(huì)和誰一起完成拼圖。好像評(píng)論區(qū)里有幾個(gè)人已經(jīng)獲贈(zèng)拼圖了,所以不清楚這57張拼圖還剩幾個(gè)。

Either way, you might as well comment and see if you get lucky. After all, if you get your hands on a puzzle it'll keep you busy for a couple days at least!

不管怎樣,你都可以去評(píng)論,看看自己有沒有這個(gè)運(yùn)氣。畢竟,一旦開始拼,至少得忙幾天了!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市民順里英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦