韓國攝影師Sim Kyu-Dong拍攝了震撼人心的照片,展示了“Goshitels”中窮人的生活
To foreigners, South Korea is known for its advanced technology, impressive skyscrapers, delicious food, and honorable traditions. However, there is a side of the country that visitors rarely see, such as ‘Goshiwon’ and ‘Goshitel’—tiny, cramped, cheap housing units where South Korea’s poor live.
對于外國人來說,韓國以其先進(jìn)的技術(shù)、令人印象深刻的摩天大樓、美味的食物和光榮的傳統(tǒng)而聞名。然而,這個國家也有游客很少看到的一面,比如“Goshiwon”和“Goshitel”——韓國窮人居住的狹小、擁擠、廉價的住房單元。
South Korean photographer Sim Kyu-dong spent around 5 years living in Goshiwon in Seoul when he moved there for work and documented the lives of the people there with his camera. The photographer who arrived from Gangneung in Gangwon Province had no other choice because the rent for Goshiwon was cheap, there was no need for a deposit, and there were no maintenance fees.
韓國攝影師沈久東在首爾的Goshiwon生活了大約5年,他搬到那里工作,用相機記錄了那里人們的生活。從江原道江陵來的攝影師別無選擇,因為Goshiwon的租金便宜,不需要押金,也沒有維護(hù)費。
In an in-depth interview with Bored Panda, Sim explained what inspired him to do the photography project, talked about his passion as a photographer, and mused about what it takes to become a professional photographer.
在與Bored Panda的深度訪談中,Sim解釋了是什么激發(fā)了他做這個攝影項目,談到了他作為一名攝影師的激情,以及如何成為一名專業(yè)攝影師。
“Goshiwon is actually built for examinees preparing for various tests such as the state bar exam or civil service examinations. I used Goshiwon whenever I leave my home and stay in Seoul. It was good accommodation,” Sim said. “In such a way, I spent about 5 years in Seoul’s Goshiwon.”
“Goshiwon實際上是為準(zhǔn)備各種考試的考生準(zhǔn)備的,比如州律師考試或公務(wù)員考試。每當(dāng)我離開家去首爾的時候,我都會用Goshiwon。這是很好的住宿條件。”“就這樣,我在首爾的Goshiwon待了5年左右。”
Goshiwon rooms are very similar to dormitory rooms, have shared kitchen areas and bathrooms, and attract a lot of students and migrant workers. Meanwhile, Goshitel rooms are slightly more spacious but much barer. Goshiwon and Goshitel are often used as synonyms in South Korea.
Goshiwon的房間與宿舍非常相似,共用廚房和衛(wèi)生間,吸引了大量的學(xué)生和農(nóng)民工。與此同時,Goshitel的房間稍微寬敞一些,但裸露得多。Goshiwon和Goshitel在韓國經(jīng)常被用作同義詞。
Scroll down for the full interview with the photographer, upvote the photos that left an impression on you, and share what you thought of them in the comments below, dear Readers.
向下滾動以獲得對攝影師的完整采訪,為給你留下深刻印象的照片投票,并在下面的評論中分享你對它們的看法,親愛的讀者們。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: Instagram
圖片來源:simkyudong
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市綠洲天逸城英語學(xué)習(xí)交流群