英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

肉桂可口可樂即將登陸美國

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年08月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Cinnamon Coca-Cola is coming to the US

肉桂可口可樂即將登陸美國

Cinnamon Coca-Cola will help fans ring in the holidays this year. After debuting a version of the flavor for United Kingdom customers, the company is bringing the flavor to the US.

肉桂可口可樂將幫助球迷在今年的節(jié)日里狂歡。在為英國客戶推出了一款風(fēng)味產(chǎn)品之后,該公司正在把這種風(fēng)味產(chǎn)品帶到美國。

Very few details have been revealed, but it’s likely that the flavor will debut in time for the holiday season. While other brands are preparing for the onslaught of pumpkin spice, Coca-Cola is apparently bracing customers for their Christmas offerings.

目前還沒有透露更多的細節(jié),但很有可能這種口味會在假日期間上市。當(dāng)其他品牌正準備迎接南瓜香料的沖擊時,可口可樂顯然在為他們的圣誕產(chǎn)品做準備。

肉桂可口可樂即將登陸美國

Coca-Cola has not put out an official press release but they did confirm to Fox News that the new flavor will hit shelves on September 30.

可口可樂尚未發(fā)布官方新聞稿,但他們向??怂剐侣勛C實,這種新口味將于9月30日上架。

The Instagram account Candy Hunting revealed the new flavor. According to them,Coca-Cola and cinnamon should make for a good combination because Coke’s flavor leans more towards the brown spice flavoring than other colas.

Instagram賬號Candy Hunting透露了這種新口味。根據(jù)他們的說法,可口可樂和肉桂應(yīng)該是一個很好的組合,因為可口可樂的味道比其他可樂更傾向于棕色香料的味道。

According to the post, “Confirmed! Cinnamon Coca-Cola will be out this winter in the US! This flavor debuted as a Zero Coke variant in the UK last winter. And a fun fact: Cola is a mix between citrus and brown spice flavors. Coca-Cola leans more toward the spice side and Pepsi leans more toward citrus. Adding extra cinnamon flavor will kick up that brown spice an extra notch.”

根據(jù)帖子,“確認!肉桂可口可樂將于今年冬天在美國上市!這種口味去年冬天在英國首次以零可樂的形式出現(xiàn)。還有一個有趣的事實:可樂混合了柑橘和棕色香料的味道。可口可樂更傾向于香料,百事可樂更傾向于柑橘。添加額外的肉桂味會讓可口可樂更有味道。”

Along with the new Coca-Cola flavor, a new Sprite flavor was also revealed: Winter Spiced Cranberry. Unlike Cinnamon Coca-Cola, however, the Sprite cans have “limited-edition” branding on them, meaning this likely won’t be a permanent addition to the soda aisle.

除了新的可口可樂口味,還有一種新的雪碧口味:冬季香料蔓越莓。然而,與肉桂可口可樂不同的是,雪碧罐上有“限量版”的標(biāo)志,這意味著它很可能不會永久地出現(xiàn)在汽水貨架上。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮安市翡翠城花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦