4月1日對張國榮的粉絲來說是一個特殊的日子。今年是這位歌手兼演員因抑郁癥去世的第16周年。
"I am who I am, a different colored sparkle. I lovemyself, just like the blooming rose waiting toflourish even in the desert," Leslie Cheung sang inone of his musical masterpieces I. He is considered"one of the founding fathers of Cantopop" forachieving huge success both in film and music.
“我就是我,是顏色不一樣的煙火。我喜歡我,讓薔薇開出一種結(jié)果,孤獨的沙漠里,一樣盛放的赤裸裸。”哥哥在他音樂作品中其中一首歌這樣唱道。他因在電影和音樂上實現(xiàn)的巨大成功,被認(rèn)為是“粵語流行音樂的創(chuàng)始人之一”。
Starting his career as a singer in 1977, Cheung rose to fame six years later thanks to the songThe Wind Blows On. He has released many popular albums and received numerous musicawards, including being honored as Asia's Biggest Superstar at the 2000 CCTV-MTV MusicHonors.
1977年張以一名歌手出道,六年后,他因為歌曲《風(fēng)繼續(xù)吹》而名聲大噪。他發(fā)行了很多受歡迎的專輯,并獲得了許多音樂獎項,包括在2000年CCTV-MTV音樂殿堂上被評為亞洲最火超級巨星。
However, there's much more to him, beyond his superior musical accomplishments. In the late1980s, he shifted his career focus to the movie industry and shaped many classic roles that noone can rival, even to this day.
然而,除了他在音樂上的卓越成就外,他還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。在20世紀(jì)80年代末,他將自己的職業(yè)重心轉(zhuǎn)向電影行業(yè),塑造了許多即時是到今天也依然無人能超越的經(jīng)典角色。
Some have said you might not really know Leslie Cheung's music, but you've probably seen atleast one or two of his sentimental films.
有人說你可能并不是真的了解張國榮的音樂,但是你至少看過他一兩部情感電影。
"He is a top Asian giant, has exciting stage performances, astonishing beauty and excellentacting skills," a CNN report once said about him.
“他是一位頂級的亞洲巨星,有著令人激動的舞臺表演,令人驚艷的容顏,和卓越的演技。”一篇美國廣播電臺的報道曾如此評價他。
Since his passing, his admirers have called him "the elder brother" and memorialized him in avariety of ways, including art exhibitions, movie remakes, musical concerts by impersonatorsand documentaries.
自他去世以來,他的粉絲就稱他為哥哥并且以多種多樣的方式來紀(jì)念他,包括藝術(shù)展,重拍電影,模仿者的音樂會以及紀(jì)錄片。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思岳陽市精密花園英語學(xué)習(xí)交流群