Police in the US state of Arizona have launched a sexual assault investigation amid reports a patient in a vegetative state for a decade gave birth.
據(jù)報道,美國亞利桑那州一名進入植物狀態(tài)十年的病人進行了分娩,警察正在就此開展性侵犯調查。
The woman is a patient in a clinic run by Hacienda HealthCare near Phoenix.
該女子是鳳凰城附近“Hacienda”健康中心所經營的一家診所的病人。
Hacienda HealthCare gave no details but said it was aware of a "deeply disturbing incident".
“Hacienda”健康中心沒有提供任何細節(jié),但表示這是“一起非常令人不安的事件”。
A local CBS station said the baby was healthy and quoted a source as saying that staff had been unaware the woman was pregnant.
當?shù)馗鐐惐葋啅V播公司電臺稱,嬰兒很健康,并引用一位消息人士的話說,工作人員并未意識到這名女子懷孕。
The woman has not been identified.
這名婦女身份尚未確定。
A Phoenix police spokesman said that "the matter is currently under investigation" but declined to say when the inquiry had started or to give any details of the case.
鳳凰城警方發(fā)言人表示,“目前正在調查此事”,但拒絕透露調查是何時開始的,也沒有提供關于該案件的任何細節(jié)。
The CBS Phoenix affiliate KPHO-TV said the woman had given birth on 29 December.
哥倫比亞廣播公司鳳凰衛(wèi)視的子公司KPHO-TV稱,該女子于12月29日分娩。
It quoted a source as saying: "None of the staff were aware that she was pregnant until she was pretty much giving birth."
報道引用一位消息人士的話說:“直到她幾乎分娩前,沒有一個工作人員知道她已經懷孕。”
The source said the woman required round-the-clock care and many people had access to her room.
消息人士說,這位女士需要全天候照顧,所以很多人都可以進入她的房間。