Modern men prefer a woman to have more merits than just being gentle and having good manners. The ideal woman should also be well-educated, funny, psychologically and financially independent, for example. However, the question is how many men deserve a lady of such a high gentlewoman quotient。
“淑商”顧名思義,就是淑女商(gentlewoman quotient)。“淑”這個字,在中國古代泛指心地善良,性格溫柔,具有這樣“淑”的女性能讓男人產(chǎn)生強烈的“與之相伴,長相廝守”的愿望。在現(xiàn)代社會,女子要得到男士青睞,除了要溫柔、知書達理外,還需要具備很多別的優(yōu)點。男人們心中理想的女人應(yīng)該是,受過良好教育、風(fēng)趣、心理和經(jīng)濟都很獨立,等等??涩F(xiàn)在的問題是,有多少男人配得上如此高淑商(gentlewoman quotient)的女子呢?
Here are 10 traits that make up a perfect gentlewoman:
以下是構(gòu)成完美淑女的十個條件:
1. Being beautiful and virtuous—a basic requirement for all gentlewomen.
美麗賢惠——古今淑女的基本條件。
2. Being independent and having her own ideas, which may save tons of trouble for men.
獨立有主見,省去男人為其事事操心的麻煩。
3. Being humorous, not keeping a straight face while everyone else is laughing at a joke.
富有幽默感,不會在開玩笑時板著臉。
4. Being capable of adjusting herself to various circumstances and undergoing blows from life.
有較強的適應(yīng)能力,能遭受現(xiàn)代生活的種種打擊。
5. Having an attractive and warm appearance, with an adorable smile.
既有靚麗甚至惹火的外表,也有可愛的微笑。
6. Being able to maintain the balance between work and family.
能掌握好事業(yè)與家庭的平衡。
7. Having a driver’s license, a valid passport and a blog of her own.
有一張駕照,一本有效私人護照。有自己的博客地址。
8. Enjoying her native culture and fondness for her mother tongue, at the same time, being capable of speaking at least two foreign languages.
喜歡自己的母語文化,但至少掌握兩門外語。
9. Owning a certain amount of products from international brands, such as Chanel perfume or Dior cosmetics.
擁有一兩件或者更多國際品牌的東西——比如香奈兒香水、迪奧化妝品等。
10. Having her private space and wealth regardless of whether she will get married.
無論是否走進婚姻,都有屬于自己的私密時空和財富。