資料圖:尼古拉斯·薩科齊——“袖珍型”男
Magical types like dwarves, pixies and Nicolas Sarkozy are all rejoicing after hearing the news that “meels” (man heels) are this summer’s hottest look. The blog Refinery29.com recently ran a rather wonderful photo story on men in heels with street-style pictures from fashion week season, including one of a guy hailing a taxi outside the Rodarte show wearing a pair of stupendous1 boots with a platform sole and a gravitydefying non-heel.
個(gè)子矮、“短小精悍”和尼古拉斯·薩科齊這種“袖珍型”男性在聽到男式高跟鞋在今夏大熱這個(gè)消息后一定會(huì)感到歡欣鼓舞。博客最近刊登了一篇相當(dāng)棒的關(guān)于男式高跟鞋的照片故事,文中的照片來自時(shí)裝周期間的街拍,其中一張照片是一個(gè)男人在羅達(dá)特秀場(chǎng)外打車,他穿著一雙令人驚嘆的靴子——厚鞋底,沒有鞋后跟的抗地心引力靴子。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市中贏云際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群