Atonement, 2007
《贖罪》(2007 年)
How come films set inthe 1930s almost always look better than films made in the 1930s? Moving as Christopher Hampton’s adaptation of Ian McEwan’s novel is, Keira Knightley’s clothes steal the show. The costume designer Jacqueline Durran grasped the period and ran with it – languid, elegant, understated yet drop-dead gorgeous.
為什么以20 世紀30 年代為背景的電影幾乎總是比20 世紀30 年代拍攝的電影要好看?影片《贖罪》由克里斯托弗·漢普頓改編自伊恩·麥克尤恩的小說,隨著故事躍然于銀幕,凱拉·奈特利的衣服便大出風(fēng)頭。這件服裝的設(shè)計者杰奎琳·杜蘭抓住了那個時代的特征,并追隨潮流——慵懶、優(yōu)美、簡潔,但美艷奪目。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市西江銀座小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群