These days, Ann Fitzpatrick, director of the personal-shopping team at the Saks Fifth Avenue store in Beverly Hills, cleans out her closet with surgical precision.
如今,比佛利山(Beverly Hills)的薩克斯第五大道(Saks Fifth Avenue)店個(gè)人購物組的負(fù)責(zé)人安·菲茨帕特里克(Ann Fitzpatrick)以堪比外科醫(yī)生的精準(zhǔn)度對她的衣柜進(jìn)行清理。
Thirteen years ago, before she moved into a home with smaller closets, Ms. Fitzpatrick purged her wardrobe of pieces she no longer needed, including dated dresses from Paris that she still loved but had stopped wearing.
十三年前,在她搬進(jìn)一個(gè)衣柜較小的房子前,她把自己不再需要的衣服都處理掉了,包括從巴黎買的連衣裙,這些連衣裙已經(jīng)有些年頭了,她仍很喜歡,不過已經(jīng)不再穿了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思巴彥淖爾市溫馨家園(興源南路)英語學(xué)習(xí)交流群