Seven a.m.,the usual morning line-up
早晨七點開啟平凡一天
Start on the chores,
and sweep til the floors all clean
家務(wù)瑣事先打掃地板
Polish and wax,
do laundry and mop and shine up
打蠟洗衣又拖地讓它閃亮
Sweep again
再掃一遍
And by then
也不過
It's,like,seven-fifteen
才到七點十五分
And so I'll read a book
所以我會尋找
Or maybe two or three
幾本書來看看
I'll add a few new paintings
再新作幾幅畫
To my gallery
裝飾我的畫廊
I'll play guitar and knit
我也會彈吉他
and cook and basically
織衣服和做飯
Just wonder,
禁不住想
when will my life begin?
我的人生何時開始
Then, after lunch, its puzzles,
午飯后有拼圖
and darts and baking
飛鏢和烤蛋糕
Papier-maché, a bit of ballet,
and chess.
還有折紙下棋芭蕾舞蹈
Pottery and ventriloquy,
candle-making.
學(xué)習(xí)陶藝腹語做蠟燭
Then I'll stretch
再伸個懶腰
Maybe sketch
畫個素描
Take a climb
爬爬屋頂
Sew a dress
縫條裙子
And I'll re-read the books
再把書讀一遍
If I have time to spare
如果還有時間
I'll paint the wall some more
畫更多的壁畫
Im sure theres room somewhere
因為墻上還有空白
And then I'll brush,and brush
我不斷地梳著
And brush,and brush my hair
梳著我的長發(fā)
Stuck in the same place
I've always been
永遠(yuǎn)呆在老地方
And I'll keep wondering
我禁不住一直想
And wondering
和期望
And wondering
和迷茫
And wondering
想知道 何時是人生開端
When will my life begin?
何時是人生開端
Tomorrow night.
明天晚上
The lights will appear
那光芒又出現(xiàn)
Just like they do on my
birthday each year
就在每年我的生日那一天
What is it like
那發(fā)光的地方
Out there where they glow?
究竟是什么樣
Now that Im older
我已經(jīng)長大
Mother might just let me go.
媽媽應(yīng)該放開我