譯文 然而,我相信,正是從進化論的角度來看,我們可以期望對人性問題有新的領(lǐng)悟。
點睛 本句的主干是...I believe...。其中it is precisely...nature of man為省略that的賓語從句,作believe的賓語;該從句屬于it is...that...結(jié)構(gòu)的強調(diào)句。
precisely意為“精確地;恰好”。如:
Please repeat precisely what she said. 請準(zhǔn)確地重復(fù)她所說過的話。
standpoint意為“立場,觀點”。如:
From my standpoint, tonight would be a suitable time. 從我的觀點來看,今晚正是合適的時間。
insight意為“領(lǐng)悟;深入的了解”。如:
This report gave us an insight into the problems of education. 這篇報道使我們對教育問題有了深入的了解。
考點歸納 以下是一些表示觀點、態(tài)度的詞匯和短語。
perspective n. 遠景,看法 point of view 觀點,看法,見解
viewpoint n. 觀點,看法 position n. 位置,立場
stance n. 立場,態(tài)度 angle n. 角度,觀點
attitude n. 態(tài)度,看法;姿勢 opinion n. 意見,主張,看法
outlook n. 前景,展望 view n. 視野;見解;風(fēng)景
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市丹霞公寓2區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群