譯文 如果沒有被分到尖子班,很少會有麥克阿瑟獎(jiǎng)的獲得者——因創(chuàng)造性成就而獲此獎(jiǎng)項(xiàng)的人——為他們大學(xué)前的學(xué)習(xí)生涯說好話。
點(diǎn)睛 本句的主干是Few...fellows...had good things to say...。winners of...accomplishment是主語的同位語,for引導(dǎo)的介詞短語作定語修飾Award;about引導(dǎo)的介詞短語作后置定語修飾things;if引導(dǎo)一個(gè)條件狀語從句。
accomplishment意為“成就,成績”,該詞還可表示“完成”。如:
Time will be crucial to the accomplishment of these objectives. 要實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),時(shí)間是至關(guān)重要的。
precollegiate schooling意為“大學(xué)前的學(xué)習(xí)生涯”。place在句中作動詞,意為“安排,歸類”。如:
The office is placed under the economic department. 這個(gè)辦公室被劃歸經(jīng)濟(jì)部門領(lǐng)導(dǎo)。
考點(diǎn)歸納 掌握place作動詞時(shí)的更多用法,有利于閱讀理解。
表示“放置,安置,安排”。如:
Please place the CDs back onto that shelf. 請把這些CD放回架子上。
Daisy has been placed at the head of her department. 黛西被任命為她那個(gè)部門的負(fù)責(zé)人。
表示“使……處于某處境/環(huán)境”。如:
His girlfriend placed him in a very embarrassing position. 他的女朋友使他處于非常尷尬的境地。
表示“定名次,排名次”。如:
John will be responsible for placing the winners. 約翰將負(fù)責(zé)評定選手名次。
表示“歸類,劃分”。如:
The problem can be placed under the division of philosophy. 這一問題可納入哲學(xué)的范疇。
表示“提出問題以供參考”。如:
The debate about reform should be placed before a larger audience. 有關(guān)改革的問題應(yīng)提出來讓更多的人來討論。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阜陽市紫金花苑(鏡湖西路)英語學(xué)習(xí)交流群