譯文 我們中的大多數(shù)人都有從經(jīng)濟衰退中挺過來的經(jīng)歷,所以我們對于在經(jīng)濟滑坡中要采取的緊縮政策并不陌生。
點睛 本句是由so連接的兩個簡單句組成,兩句之間是因果關(guān)系。其中needed to survive a slump作后置定語,修飾strategies。recession意為“不景氣”,slump意為“滑坡”,兩者都是與經(jīng)濟有關(guān)的詞匯。
考點歸納 注意survive的用法。
survive作及物動詞時,意為“經(jīng)歷……后依然活著;經(jīng)受得住”。如:
These birds are able to survive the perils of the Arctic winter. 這些鳥能夠經(jīng)受得住北極冬天的威脅。
survive作不及物動詞時,意為“活下來,幸存”。如:
Then, having ensured that their species will survive, the shrimp die as the last of the water evaporates. 然后,在確保其物種能生存下去之后,小蝦就會隨著最后一點水的蒸發(fā)而死去。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市神奇路社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群