嗓子沙啞、鼻塞、身上酸疼都會(huì)使人痛苦,但如果能判斷病因是感冒或是流感,就可能會(huì)縮短病痛持續(xù)的時(shí)間。
點(diǎn)睛本句是由but連接的并列句。第一個(gè)分句的主干是throats, noses and aches spell misery。第二個(gè)分句的主干是being able to tell may make a difference,其中if the cause is a cold or flu為tell的賓語(yǔ)從句,how long the misery lasts為介詞in的賓語(yǔ)從句。scratchy的意思是“發(fā)出沙沙聲的”,此處的意思是“沙啞的”;stuffy的意思是“不通暢的”。make a difference的意思是“有影響”。
spell此處的意思是“招致,意味著”。如:
Such a scandal may spell disaster for the whole family. 這樣的丑聞可能給整個(gè)家族帶來(lái)災(zāi)難。
tell此處的意思是“分辨,區(qū)分”。如:
Can you tell the difference between the two pictures? 你能分辨出這兩幅圖片有什么不同嗎?
考點(diǎn)歸納與make a difference相似的,還有make no/some difference,表示“沒(méi)有/有些影響”。如:
Changing schools made a big difference to her life. 轉(zhuǎn)學(xué)對(duì)她的生活有著重大的影響。
It makes no difference whether you stay or not. 你是否留下沒(méi)有什么影響。
The rain made some difference to the game. 這場(chǎng)雨對(duì)比賽多少有些影響。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思邯鄲市寶利花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群