我媽媽和我姐姐都是超級(jí)購(gòu)物狂,她們更樂意結(jié)成一對(duì),而讓慢騰騰的那位(也就是我)自己去。
點(diǎn)睛本句的主干是mom and sister are happier。破折號(hào)之間的為插入語(yǔ),對(duì)主語(yǔ)進(jìn)行補(bǔ)充說明;much此處修飾形容詞比較級(jí)happier,起到加強(qiáng)程度的作用;動(dòng)名詞短語(yǔ)pairing up和letting the slow poke (that's me) go on my own皆為happier的補(bǔ)語(yǔ)。
pair up的意思是“結(jié)成對(duì)或搭檔”。如:
Would you like to pair up with me? 你愿意和我做搭檔嗎?
poke的意思是“戳,捅”,此處用slow poke來表示“行動(dòng)遲緩的,慢性子的”。on one's own的意思是“獨(dú)自,獨(dú)立”。如:
Do you live on your own? 你獨(dú)自一人生活嗎?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市寧安街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群